شما در نسخه قدیمی لام‌تا‌کام هستید نسخه جدید
جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×
از نسخه‌ی هوش مصنوعی لام تا کام دیدن فرمایید؛ دنیای جدیدی منتظر شماست! لام تا کام هوشمند

disgrace  |

خذلال

معنی:
412 | 0
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
آواشناسی:
منبع: واژه‌نامه آزاد
معادل ابجد: 1361
شمارگان هجا:
دیگر زبان ها
انگلیسی
disgrace
عربی
عار | خزي , فضيحة , طرد , نكبة , عيب , أخزى , ألحق به عار , فضح
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

عبارت "خذلال" به نظر می‌رسد که یک کلمه‌ی نادرست باشد و احتمالاً شما به دنبال "خذلان" هستید. "خذلان" به معنای ناکامی یا از دست دادن یاری و حمایت است. در زبان فارسی، برخی قواعد نگارشی وجود دارد که برای نوشتن و استفاده از چنین کلماتی می‌توان توجه کرد:

  1. املا: املای درست کلمات فارسی بسیار مهم است. "خذلان" به همین شکل باید نوشته شود و از اشتباهات املایی پرهیز شود.

  2. تکیه نگارشی: در متون رسمی، کلمات باید به درستی به کار روند و از زبان عامیانه یا نادرست پرهیز شود.

  3. نحوه‌ی استفاده: در جملات، استفاده صحیح از کلمات به لحاظ گرامری و معنایی اهمیت دارد. به عنوان مثال: "او از خذلان دوستانش ناراحت بود."

  4. پاراگراف‌نویسی: هنگام نوشتن پاراگراف‌هایی که شامل چنین کلماتی هستند، به ساختار و نظم متن توجه کنید تا مفهوم به درستی منتقل شود.

اگر درباره‌ی کلمه یا مفهوم خاص دیگری سوال دارید، لطفاً بیشتر توضیح دهید.


500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


وب سایت لام تا کام جهت نمایش استاندارد و کاربردی در تمامی نمایشگر ها بهینه شده است.

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری