شما در نسخه قدیمی لام‌تا‌کام هستید نسخه جدید
جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×
از نسخه‌ی هوش مصنوعی لام تا کام دیدن فرمایید؛ دنیای جدیدی منتظر شماست! لام تا کام هوشمند

not having a tongue tie  |

بند زبان نداشتن

معنی: بند زبان نداشتن . [ ب َ دِ زَ ن َ ت َ ] (مص مرکب ) تاب و مقاومت و خویشتن داری نداشتن :
گر خود رقیب شمعست اسرار از او بپوشان
کان شمع سربریده بند زبان ندارد.
حافظ.
می گفت دوش سوسن در گلستان به بلبل
عاشق نباشد آن کو بند زبان ندارد.
کاتبی .
762 | 0
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
آواشناسی:
منبع: لغت‌نامه دهخدا
معادل ابجد: 921
شمارگان هجا:
دیگر زبان ها
انگلیسی
not having a tongue tie
عربی
عدم وجود ربطة اللسان
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

برای کلمه «بند زبان نداشتن»، می‌توانیم به بررسی اجزای آن و قواعد نگارشی مرتبط با آن بپردازیم.

  1. ترکیب کلمات:

    • «بند زبان» معمولاً به معنای عدم توانایی در بیان یا قفل بودن زبان استفاده می‌شود.
    • «نداشتن» فعل است که نشان‌دهنده فقدان یا عدم وجود چیزی است.
  2. ساختار جملات: وقتی از این ترکیب در جمله استفاده می‌شود، باید به ساختار جمله توجه کرد تا مفهوم به درستی منتقل شود. مثلاً:

    • «او بند زبان نداشت و توانست آزادانه صحبت کند.»
    • «در آن لحظه، او بند زبان نداشت و هیچ حرفی نتوانست بزند.»
  3. قواعد نگارشی:

    • فاصله‌گذاری: در نوشتار فارسی، پس از ویرگول، نقطه و سایر علامت‌های نگارشی باید یک فاصله بگذارید.
    • حروف اضافه: زمانی که از «بند زبان نداشتن» در جملات استفاده می‌کنید، حروف اضافه ممکن است تغییر کند، بنابراین باید با دقت به ارتباط معنایی آنها توجه کنید.
  4. اعراب‌گذاری: در متون رسمی و ادبی، رعایت اعراب‌گذاری برجسته‌تر خواهد بود. مثلاً اگر بخواهیم به حالت خاص آن اشاره کنیم، باید اعراب‌های لازم را متناسب با نیت و مفهوم جمله رعایت کنیم.

در نهایت، این کلمه و ترکیب آن می‌تواند در متون ادبی، شعر و حتی روزمره استفاده شود و توجه به معانی و بافت کلام کمک شایانی به نگارش بهتر خواهد کرد.


500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


لام تا کام نسخه صفحه کلید نیز راه اندازی شده است. شما با استفاده از کلیدهای موجود بر روی صفحه کلید دستگاهتان می توانید با وب سایت ارتباط برقرار کنید.
لیست کلید های میانبر

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری