شما در نسخه قدیمی لام‌تا‌کام هستید نسخه جدید
جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×
از نسخه‌ی هوش مصنوعی لام تا کام دیدن فرمایید؛ دنیای جدیدی منتظر شماست! لام تا کام هوشمند

tanaqqol

تنقل

معنی: تنقل . [ت َ ن َق ْ ق ُ ] (ع مص ) از جای به جای شدن . (تاج المصادر بیهقی ) (زوزنی ). بسیار برگشتن . (منتهی الارب ) (آنندراج ). بسیار نقل و تحویل گردیدن . (ناظم الاطباء). تحول از مکانی به مکانی دیگر، و قیل اکثر الانتقال . (ازاقرب الموارد). || چیزی را نُقل کردن . (تاج المصادر بیهقی ) (زوزنی ). چیزی را نُقل شراب گردانیدن . (منتهی الارب ) (آنندراج ) (از اقرب الموارد). خوردن چیزی را پس از آشامیدن شراب . || (اِ) هر چیزی که بطور مزه گاه گاه خورند مانند آجیل و حلوا و جز آن و گاگا و لب چرا نیز گویند. (ناظم الاطباء).
... ادامه
379 | 0
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
ترکیب: (اسم مصدر) [عربی]
مختصات: (تَ نَ قُّ) [ ع . ] (مص ل .)
الگوی تکیه: WWS
نقش دستوری: اسم
آواشناسی: tanaqqol
منبع: لغت‌نامه دهخدا
معادل ابجد: 580
شمارگان هجا: 3
دیگر زبان ها
ترکی
aperatifler
فرانسوی
collations
آلمانی
snacks
اسپانیایی
aperitivos
ایتالیایی
spuntini
عربی
حكاية | قصة , إشاعة , حديث خبر , كذبة , نم
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه "تنقل" در زبان فارسی به معنای خوردنی‌های سبک و موقت است که معمولاً در میان وعده‌ها مصرف می‌شود. برای نگارش صحیح و استفاده از این کلمه، می‌توان به اصول زیر توجه کرد:

  1. استفاده صحیح از کلمه: این کلمه به عنوان یک اسم ناب به کار می‌رود و معمولاً به صورت جمع "تنقلات" استفاده می‌شود.

  2. نوشتار صحیح: مطمئن شوید که کلمه را به درستی بنویسید: "تنقل" و در موارد جمع "تنقلات".

  3. استفاده در جملات: می‌توان از "تنقلات" در جملات مختلف استفاده کرد. به عنوان مثال:

    • "در مهمانی، انواع تنقلات روی میز بود."
    • "خوردن تنقلات سالم می‌تواند به حفظ انرژی کمک کند."
  4. نکات نگارشی: اگر کلمه "تنقل" در متن شما نیاز به توضیح یا تعریف دارد، می‌توانید از ویرگول یا دو نقطه استفاده کنید:

    • "برای مهمانی، چند نوع تنقل، مثل میوه‌های خشک و آجیل، تهیه کنید."
  5. بهره‌گیری از مترادف‌ها: در برخی مواقع می‌توان از مترادف‌های دیگری نیز بهره برد، مانند "خوراکی" یا "میان‌وعده"، اما باید توجه داشت که هر کدام ممکن است بار معنایی متفاوتی داشته باشند.

با رعایت این نکات، می‌توان به درستی از کلمه "تنقل" و "تنقلات" در نگارش و مکالمات استفاده کرد.

مثال برای واژه (هوش مصنوعی)

البته! در اینجا چند مثال برای استفاده از کلمه "تنقل" در جمله آورده شده است:

  1. در طول فیلم، ما تنقل‌های مختلفی مانند پاپ‌کورن و شکلات میل کردیم.
  2. او همیشه یک کاسه تنقل روی میز کارش دارد تا در زمان‌های استراحت از آن استفاده کند.
  3. برای مهمانی شب، تنقل‌های متنوعی از جمله بادام، فندق و میوه‌های خشک تهیه کردم.
  4. بچه‌ها با تنقل‌های سالم مانند میوه و ماست به پارک رفتند.
  5. تنقل‌های چربی مانند چیپس و پفک را باید به مقدار کمتر مصرف کنیم تا سلامتی‌مان حفظ شود.

اگر نیاز به مثال‌های بیشتری دارید، خوشحال می‌شوم کمک کنم!


500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


وب سایت لام تا کام جهت نمایش استاندارد و کاربردی در تمامی نمایشگر ها بهینه شده است.

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری