شما در نسخه قدیمی لام‌تا‌کام هستید نسخه جدید
جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×
از نسخه‌ی هوش مصنوعی لام تا کام دیدن فرمایید؛ دنیای جدیدی منتظر شماست! لام تا کام هوشمند

sabok
style  |

سبک

معنی: سبک . [ س َ ] (ع اِ) ادبای قرن اخیر سبک را مجازاً بمعنی «طرز خاصی از نظم یا نثر» استعمال کرده اند و تقریباً آن را در برابر «استیل » اروپائیان نهاده اند. سبک در اصطلاح ادبیات عبارتست از روش خاص ادراک و بیان افکار بوسیله ٔ ترکیب کلمات و انتخاب الفاظ و طرز تعبیر. سبک اثر ادبی وجهه ٔ خاص خود را از لحاظ صورت و معنی القاء میکند، و آن نیز بنوبه ٔ خویش وابسته بطرز تفکر گوینده یا نویسنده درباره ٔ «حقیقت » میباشد. بنابراین سبک بمعنی عام خود عبارتست از تحقیق ادبی یک نوع ادراک در جهان که خصایص اصلی محول خویش (اثرمنظوم یا منثور) را مشخص می سازد. در عرف ادبیات نباید نوع را با سبک اشتباه کرد، چه نوع عبارتست از شکل ادبی که گوینده یا نویسنده به نثر خود میدهد، مثلاً در ادبیات اروپائیان گفته میشود: انواع درام ، انواع خنده آور، پس شکل ظاهری یک اثر ادبی جزء نوع محسوب میشود، اما در سبک از سجیه ٔ عمومی اثر شاعر یا نویسنده ، از لحاظ موضوع و انعکاسات محیط در آن بحث میشود، بنابراین سبک هم فکر و هم جنبه ٔ ممتاز آن ، و هم طرز تعبیر را در نظر میگیرد در صورتی که در نوع فقط طرز انشاء را بیان میکند. با ذکر این مقدمه باید دانست که هیچگاه نوع از سبک و سبک از نوع بی نیاز نیست بلکه هر دو لازم و ملزومند، چه هر اثر ادبی جزء یکی از انواع ادبیات بشمار میرود و در همان حال نیز سبکی دارد. مثلاً در ادبیات پارسی گلستان سعدی در نوع «مقامه نگاری » با مقامات حمیدی مشترک است ولی در سبک با آن اختلاف دارد. همچنین قصاید عرفی شیرازی در نوع شعر با قصاید عنصری مشترک است ولی از حیث سبک جداست . سبک شامل دو موضوع است : فکر یا معنی ، صورت یا شکل . از توجه بجهان بیرون فکری در ما تولید میشود و آن نمونه ای است از تأثیر محیط در فرد و ما آن فکر را با سوابق ذهنی خود منطبق و موافق میسازیم و با همان جنبه ٔ فکری خویش برای شنوندگان تعبیر میکنیم ، و این نمونه ای است از تأثیر فرد در محیط. هر موضوع و فکری ، شکل و قالبی برای تعبیر لازم دارد. خوانندگان یک اثر ادبی از روی مطالعه و آشنایی با شکل اثر، معنی را که منظور گوینده است درمی یابند. فکر در قالب جُمَل مستتر است و جداگانه بیان نمیشود. پس موضوع خود در ادبیات جزو شکل محسوب میگردد و هرگز نمیتواند از آن جدا باشد. از سوی دیگر مطلب یا فکر اصلی یک اثر ادبی شکل آن را تعیین میکند و همین یگانگی فکر و شکل یا معنی و صورت است که بنیاد سبک را تشکیل می دهد. (از سبک شناسی بهار ج 1ص ج د هَ و). طرز بیان اندیشه ٔ هنرآفرین که هم با چگونگی تفکر و هم با چگونگی تصویرسازیهای او نسبت مستقیم دارد سبک نام گرفته است ، سبک کامل واحدی است که از اندیشه ٔ هنرآفرین و تصاویری که او برای اندیشه ٔ خود از مواد حسی میسازد پدید می آید. باید دانست که سبک کلی ترین و عمیق ترین مقوله ٔ هنر است و هیچیک از بررسی هایی که برای هنر کرده اند به قدر بررسی سبک ، رسا وژرف و روشنی بخش نیست . هر هنرآفرینی برای بیان اندیشه ٔ خود به مدد اسلوب های هنری ، مواد هنری را بکار می گیرد و تصاویر یا صورت بندیهای حسی خاص بوجود می آورد. چون آزمایشها و اندیشه های هیچکس عین آزمایشها و اندیشه های دیگری نیست ، از این رو هر هنرآفرینی برای خود اندیشه و صورت سازیهای نسبةً مستقلی دارد. با بیان دیگر سبک هر هنرآفرینی مختص خود او و متناسب با شخصیت اوست ، بنابراین مسائل سبک مسائل شخصیت است ، مطابق قول لون گینوس سبک هر کس خود اوست ، شخصیت اوست . سبک هر هنرآفرین باآنکه ممکن است در نظر اول شخصی و خصوصی جلوه کند، جمعی است ، طبقاتی است . بدون رجوع به تاریخ تعارضات آن فهم نمی شود. درنتیجه سبک شناسی وابسته ٔ جامعه شناسی است ، در اثر عدم پیش رفت سبک آن را در قدیم بیشتر به «موهبت »، «الهام »، «نبوغ » اقامه میکردند ولی غافل از این بودند که این مواهب و الهامات خود مجهول اند. برای اطلاع بیشتر رجوع به مقاله ٔ آریان پور در مجله ٔ سخن سال 1340 هَ . ش . و سخن سنجی صورتگر شود.
... ادامه
1482 | 0
مترادف: خفيف، كم وزن، لطيف ، بي وقار، بي وقر، جلف ، سبكبار ، بي غم، راحت ، شتابان، به سرعت، بلافاصله، فورتند، زود، سريع ، نازك ، رقيق، آبكي، تنك ، آرام، آهسته، يواش
متضاد: ثقيل، سنگين، گران، وزين موقر 1- سبكبار 2- بي غم، راحت 3- شتابان، به سرعت، بلافاصله، فورتند، زود، سريع 4- نازك 5- رقيق، آبكي، تنك 6- آرام، آهسته، يواش
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
ترکیب: (صفت) [پهلوی: sapūk]
مختصات: (سَ بْ) [ ع . ]
الگوی تکیه: S
نقش دستوری: اسم
آواشناسی: sabk
منبع: لغت‌نامه دهخدا
معادل ابجد: 82
شمارگان هجا: 1
دیگر زبان ها
انگلیسی
style | method , way , mode , fashion , manner , molding , shape , casting , melting , system , moulding , light , easy , thin , volatile , frivolous , gossamer , fast , flippant , quick , uncomplicated , flyaway , lightsome , lively , light-minded , lightly , easily , quickly
ترکی
stil
فرانسوی
style
آلمانی
stil
اسپانیایی
estilo
ایتالیایی
stile
عربی
نمط | أسلوب , طراز , شكل , طريقة , نوع , أناقة , موضة , لقب , زي , مبنى , إبداع فني , إبداع أدبي , مرقم الشمع أداة للكتابة قديما , صمم أزياء , سمى
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه «سبک» در زبان فارسی دارای معانی و کاربردهای مختلفی است و قواعد نگارشی آن به بافت جمله و نقش آن در ساختار جمله بستگی دارد. در اینجا به برخی از نکات مربوط به نگارش و استفاده از این کلمه اشاره می‌کنم:

  1. معانی مختلف:

    • «سبک» می‌تواند به منزله نوع و شیوه‌ای از زندگی، هنر، ادبیات و غیره باشد.
    • همچنین به معنی وزن یا چگالی نیز کاربرد دارد (مثلاً در فیزیک).
  2. کاربرد در عبارات و جملات:

    • به عنوان مثال: «سبک نوشتاری او بسیار خاص و منحصر به فرد است.»
    • یا: «سبک زندگی او به گونه‌ای است که به سلامت او کمک می‌کند.»
  3. ترکیب‌ها:

    • «سبک ادبی»، «سبک زندگی»، «سبک هنری»، و «سبک خاص» از جمله ترکیب‌های رایج هستند که می‌توانند در متن‌ها مورد استفاده قرار بگیرند.
  4. نکات نگارشی:

    • در نوشتار، کلمه «سبک» مانند سایر کلمات باید با حروف درست و در ساختار صحیح جمله استفاده شود.
    • استفاده از علامت‌های نگارشی برای تفکیک و وضوح مفاهیم نظیر ویرگول و نقطه بسیار مهم است.
  5. قواعد نگارشی:
    • در مواردی که «سبک» به عنوان صفت بی‌نقطه (صفتی که به تنهایی ذکر می‌شود و بعد از آن نام یا مفعولی نمی‌آید) به کار می‌رود، نیازی به تغییر نخواهد بود.
    • اگر «سبک» به صورت وصفی (به عنوان صفت) در کنار یک اسم بیاید، باید به درستی جایگاه آن مشخص شود.

به طور کلی، در استفاده از کلمه «سبک» مانند هر واژه دیگری، توجه به بافت جمله و نقش کلمه در مفهوم کلی جمله بسیار مهم است.

مثال برای واژه (هوش مصنوعی)

البته! در اینجا چند مثال برای کاربرد کلمه "سبک" در جملات مختلف آورده‌ شده است:

  1. ایران دارای سبک‌های مختلف معماری است که هر یک نمایانگر تاریخ و فرهنگ خاصی است.
  2. کتاب جدید او به سبکی خاص نوشته شده است که خوانندگان را به خود جذب می‌کند.
  3. سبک زندگی سالم شامل تغذیه مناسب و فعالیت بدنی منظم می‌باشد.
  4. او همیشه دوست دارد آثار هنری را با سبک‌های متفاوت خلق کند.
  5. کلاس‌های آموزشی این مؤسسه به شیوه‌ای سبک و آسان برگزار می‌شود.

اگر به جملات بیشتری نیاز دارید یا موضوع خاصی مد نظر دارید، لطفاً بفرمایید!


واژگان مرتبط: شیوه، روش، استیل، سلیقه، خامه، متد، نوع، اسلوب، راه، مسیر، طریق، نحو، طرز، وجه، طریقه، عنوان، چگونگی، رفتار، قالب ریزی، شکل، صورت، اندام، ریخت، قواره، ریخته گری، پرتاب، چدن ریزی، ریختگی، سیستم، نظام، دستگاه، منظومه، روشن، سبک وزن، کم، خفیف، اندک، ساده، سهل، اسان، ملایم، بی زحمت، نازک، باریک، لاغر، رقیق، تنک، فرار، لطیف، بخارشدنی، بیهوده و بیمعنی، احمق، پوچ، سبکسر، سبک رفتار، سریع، تند، فوری، تندرو، سریع السیر، گستاخ، پر حرف، زنده، چابک، شل و ول، برنگ روشن، شوخ، درخشان، سرزنده، جالب توجه، با سرور وشعف، با روح، بی قید، سبک مغز، بی فکر، خل، خوش گذران، به اسانی، باسانی، سریعا، بسرعت، بزودی

500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


لام تا کام نسخه صفحه کلید نیز راه اندازی شده است. شما با استفاده از کلیدهای موجود بر روی صفحه کلید دستگاهتان می توانید با وب سایت ارتباط برقرار کنید.
لیست کلید های میانبر

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری