شما در نسخه قدیمی لام‌تا‌کام هستید نسخه جدید
جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×
از نسخه‌ی هوش مصنوعی لام تا کام دیدن فرمایید؛ دنیای جدیدی منتظر شماست! لام تا کام هوشمند

make it expensive  |

عنان گران کردن

معنی: عنان گران کردن . [ ع ِ گ ِ ک َ دَ ] (مص مرکب ) استادن و متوقف کردن اسب . (آنندراج ). ایستادن سوار. (از غیاث اللغات ) (ناظم الاطباء). عنان کشیدن :
پس کرد عنان گران چو مرکز
فرمود سبک خطاب موجز.
خاقانی (از آنندراج ).
|| آهسته راندن . (امثال و حکم دهخدا) :
ز کنده به صد چاره اندرگذشت
عنان را گران کرد بر سوی دشت .
فردوسی .
در سپه جهل بسی تاختی
اکنون یکچند گران کن عنان .
ناصرخسرو.
... ادامه
2325 | 0
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
آواشناسی:
منبع: لغت‌نامه دهخدا
معادل ابجد: 716
شمارگان هجا:
دیگر زبان ها
انگلیسی
make it expensive
عربی
جعلها باهظة الثمن
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه "عنان" و ترکیب "گران کردن" در زبان فارسی دارای معانی و کاربردهای خاصی هستند. در ادامه به بررسی هر یک از این واژه‌ها و نحوه نگارش صحیح آن‌ها می‌پردازیم.

کلمه "عنان":

  1. معنی: عنان به معنای مهار یا کنترل است، به ویژه در زمینه‌ی سواری یا هدایت یک حیوان. این کلمه همچنین می‌تواند به معنای کنترل و نظارت بر چیزی نیز به کار رود.
  2. نحو و صرف: این کلمه اسم است و در جملات معمولاً به عنوان مفعول یا اسم فاعل استفاده می‌شود.

ترکیب "گران کردن":

  1. معنی: "گران کردن" به معنای افزایش قیمت یا ارزش چیزی است. این عبارت معمولاً در زمینه‌های اقتصادی و تجاری به کار می‌رود.
  2. ساختار: این یک ترکیب فعلی است که از فعل "کردن" و صفت "گران" تشکیل شده است. در جملات، معمولاً به فعل اصلی نسبت داده می‌شود.
  3. نحو: در جملات می‌تواند به عنوان فعل در زمان‌های مختلف (گذشته، حال، آینده) صرف شود. برای مثال:
    • گذشته: "او قیمت کالا را گران کرد."
    • حال: "این کالا در حال گران شدن است."
    • آینده: "آن‌ها قصد دارند قیمت را گران کنند."

نکات نگارشی:

  • فاصله: واژگان به درستی باید از یکدیگر فاصله داشته باشند. به عنوان مثال، "عنان گران کردن" باید به صورت "عنان گران کردن" نوشته شود و نه به هم چسبیده.
  • علائم نگارشی: در نوشتار رسمی، از علائمی مثل ویرگول (،) و نقطه (.) به درستی استفاده شود تا جمله‌ها واضح‌تر و قابل فهم‌تر باشند.

اگر سوال دیگری درباره‌ی این کلمات یا موضوعات مشابه دارید، خوشحال می‌شوم کمک کنم!


500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


وب سایت لام تا کام جهت نمایش استاندارد و کاربردی در تمامی نمایشگر ها بهینه شده است.

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری