برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت
عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.
این مکالمه دو نفر تو سر کارشون هست. ممنون میشم ترجمش کنید برام:
Dave: Whatever you're up to, you'd better put it on the back burner.
It looks like we're gonna be doing Mark's job, too. You won't
believe what's up.
Eric: So, give ...
این مکالمه که درباره A Trip to New York City هست رو برای من اگر میشه ترجمه کنید:
Lucy: Hello.
Jeff: Hey, Lucy, it's Jeff.
Lucy: Hey, welcome back. How was your vacation?
Jeff: Oh, it was great. The seven days in New York ...
این دو تا جمله شبیه هم هستن. من تو Google translate و ChatGPT و چند جای دیگه نگاه کردم و هنوز نتونستم معنیشون رو متوجه بشم. یا شاید با هم اصلا فرق دارن:
1) The costs of distribution and sales ...
ممنون میشم این متن رو به انگلیسی برام ترجمه کنید:
یوتوب از ماه می (اردیبهشت ماه 1402) سازوکارهای خود را برای مسدودکردن برنامههای حذف تبلیغات بیشتر کرده بود. اکنون ...