برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت
عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.
به نظر می رسد معنای تمام واژگان "الأبدي، الأزلي، الأمدي، والسرمدي" در زبان عربی یکی باشد.
و همه معنای « پایداری و همیشگی بودن چیزی یا کسی» را می دهند.
البته قطعا ...
سلام و درود
به نظرم میرسد که معنای دو لغت مبروک و مبارک، یکسان هستند و به معنای پربرکت و فرخنده می باشند.
اینک سوال این است که تفاوت کاربردی این دو واژه چیست؟
ممنون ...
سلام و شب بخیر
به نظر می رسد که واژگان مذکور فوق، از نظر معنای لغوی، یکسان هستند و همگی در لغت فارسی به (مثل و مانند) ترجمه می شوند.
اما تا جایی که بنده از عربی سر ...
سلام و احترام
می دانیم که برای منسوب کردن بیشتر اسم ها، در زبان عربی ، به آخر آنها « یّ » یا « یّة » اضافه می کنیم.
مثلاً. اسم منسوب « مشهد » می شود « مشهدیّ » یا « مشهدیّة».
اما چرا اسم منسوب « ری» می شود رازی؟
یکی از سوالات پرتکرار عربی خوان ها این است که چرا در زبان عربی ، برای الله، از فعل و ضمیر و این اشاره مذکر استفاده می کنیم؟
مگر نعوذ بالله، خدا جنسیت دارد که ما برای او جنس تعیین کرده ایم؟