برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت
عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.
این متن رو ممنون میشم به انگلیسی برام ترجمه کنید:
رسانه عبری: هواپیماهای شرکتهای هوایی غربی حاضر به نشستن در تلآویو نیستند
یک رسانه عبری زبان فاش کرد، بسیاری ...
less و full دو تا از پسوندهایی هستن که به کلمات اضافی میشن برای مثبت و یا منفی کردنشون. ما کلمه topless رو داریم. مخالفش میشه بگیم topful؟ درسته این کلمه؟ اگرم نیست چه کلمه جایگزینی پیشنهاد میکینید؟
به بهترین فیلمی که توی زندگیتون نگاه کردید فکر کنید که هیچ کلمه ای برای توصیفش ندارید اما احساسات شما رو اون فیلم خیلی برانگیخته. میدونم شاید احمقانه باشه یا من دارم ...
روش استفاده درست فعل بعد از help چیه؟ باید to قبلش بیاد یا نیازی نیست؟ برای مثالکدوم یکی از این دو تا جمله درسته:
Please, help me to understand this.
Please, help me understand this.
این متن رو میشه به انگلیسی ترجمه کنید؟
ارزش بازار تتر به رکورد ۹۳ میلیارد دلار رسید
تتر، صادرکننده استیبل کوین USDT، اخیراً یک میلیارد دلار توکن اضافی وارد بلاک ...
سلام
قطعا خداوند متعال در این جهان، هیچ کاری را بیهوده انجام نمیدهد.
حال آنکه، خدایی که از عاقبت کار انسان با خبر است و میداند چه کسی بهشتی یا جهنمی می شود، پس چرا ما ...
سلام. تو این جمله ای که براتون مینویسم اون قسمت prior to در همون اول جمله به چه معنی ای هستش:
At any time prior to the date of the meeting, any board member can request to add items to be discussed by giving at least a 5 days’ ...
من مطمئن نیستم کدوم یکی از این جملات درسته:
If either the orange or the apple falls from the tree...
If either the orange or apple falls from the tree...
من نمیدونم یدونه آرتیکل باید استفاده کنم یا دو تا.