جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×

tazmin
assurance  |

تضمین

معنی: ۱. برعهده گرفتن تاوان و غرامت؛ تاوان دادن.
۲. در پناه خود درآوردن.
۳. چیزی را در ظرفی قرار دادن؛ گنجانیدن.
۴. (ادبی) آوردن یک بیت یا مصراع از شاعر دیگر در شعر خود. اگر آن شعر از شاعر معروفی باشد حاجت به بردن نام او نیست والا باید به نام گویندۀ آن اشاره کرد.
910 | 0
مترادف: 1- پشتوانه، وثيقه 2- پاينداني، پذرفتاري، تعهد، ضمانت، كفالت 3- ضامن شدن
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
ترکیب: (اسم مصدر) [عربی]
مختصات: (تَ) [ ع . ] (مص م .)
الگوی تکیه: WS
نقش دستوری: اسم
آواشناسی: tazmin
منبع: فرهنگ فارسی عمید
معادل ابجد: 1300
شمارگان هجا: 2
دیگر زبان ها
انگلیسی
assurance | warranty , security , guaranty , collateral , seal , embodiment , guaranteed
ترکی
garanti
فرانسوی
garantie
آلمانی
garantie
اسپانیایی
garantizar
ایتالیایی
garanzia
عربی
توكيد | ثقة , قناعة , تعهد , نقع , تأمين حياة , شجاعة
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه "تضمین" در زبان فارسی به معنای اطمینان دادن یا ضمانت کردن است و به طور کلی در متون رسمی و ادبیات استفاده می‌شود. در زیر به برخی از نکات نگارشی و قواعد مرتبط با این کلمه اشاره می‌کنم:

  1. نحوه نوشتار: کلمه "تضمین" باید به صورت صحیح و بدون اشتباه تایپی نوشته شود.

  2. کاربرد در جمله: معمولاً این کلمه در جملات به عنوان اسم یا فعل (در صورت تبدیل به "تضمین کردن") به کار می‌رود. مثلاً:

    • «ما به کیفیت محصولات خود تضمین می‌دهیم.»
    • «وی تضمین می‌کند که پروژه در موعد مقرر به پایان خواهد رسید.»
  3. نکات گرامری:

    • "تضمین" به عنوان اسم می‌تواند همراه با صفات و قیدها به کار برود، مثلاً: «تضمین مالی»، «تضمین کامل».
    • این کلمه ممکن است با حرف جر "برای" به کار رود، مانند: «تضمین برای خریدار» یا «تضمین برای مشتری».
  4. جمع و مفرد:

    • این کلمه در حالت جمع به "تضمین‌ها" تبدیل می‌شود. مثلاً: «تضمین‌های مختلفی برای این قرارداد وجود دارد.»
  5. استفاده در متون قانونی و رسمی: "تضمین" در متون حقوقی و قراردادها کاربرد ویژه‌ای دارد و معمولاً به شرایط و ضوابط مرتبط با اطمینان از انجام تعهدات اشاره دارد.

با رعایت این نکات می‌توانید از کلمه "تضمین" به درستی و به شکل موثر در نوشتار فارسی استفاده کنید.

مثال برای واژه (هوش مصنوعی)

البته! در اینجا چند مثال برای کلمه "تضمین" در جمله آورده شده است:

  1. شرکت ما تضمین می‌کند که محصولاتش از بالاترین کیفیت برخوردار باشند.
  2. برای دریافت وام، باید نامه‌ای را به عنوان تضمین به بانک ارائه دهید.
  3. این قرارداد تضمین‌کننده حقوق هر دو طرف است.
  4. پزشک به بیمار تضمین داد که درمانش موفق خواهد بود.
  5. تضمین کیفیت یکی از اصول اساسی تولیدات ماست.

اگر به مثال‌های بیشتری نیاز دارید، خوشحال می‌شوم کمک کنم!


واژگان مرتبط: اطمینان، بیمه، قید، گارانتی، ضمانتنامه، پابندان، امنیت، تامین، ایمنی، وثیقه، مهر، خاتم، نشان، سوگند ملایم، خوک ابی، تجسم، درج، در برداری

500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


لام تا کام نسخه صفحه کلید نیز راه اندازی شده است. شما با استفاده از کلیدهای موجود بر روی صفحه کلید دستگاهتان می توانید با وب سایت ارتباط برقرار کنید.
لیست کلید های میانبر

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری