جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
×
رویداد ها - امتیازات
برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.
حمولة|حمل , عبء , شحنة كبيرة , شحنة سلاح , اعداد كبيرة , مقدار مسكر , شحن , لقم , عبأ , غمر , أمسك ب , أقحمه في , أرهق , حشا
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)
کلمه "بارات" در زبان فارسی به صورت یک اسم جمع به کار میرود و به معنای بارها و حمل و نقلها است. این کلمه معمولاً در متون رسمی و غیررسمی استفاده میشود. برای نگارش و استفاده درست از این کلمه، چند نکته وجود دارد که باید به آنها توجه کنید:
نحوه نوشتن: کلمه "بارات" باید بدون هیچگونه افزودنی یا تغییر در املای آن نوشته شود.
جنس و تعداد: "بارات" به صورت جمع است و به مجموعه بارها اشاره دارد. بنابراین در کاربرد آن به این نکته توجه کنید که زمانی که به یک بار اشاره میکنید، باید از کلمات دیگری مانند "بار" استفاده کنید.
سازگاری با افعال: در جملاتی که این کلمه به کار میرود، باید افعال به گونهای انتخاب شوند که با مفهوم جمع سازگار باشند. برای مثال:
"بارات به مقصد رسیدند."
زمینههای استفاده: در متون ادبی، خبری یا علمی، میتوان "بارات" را بهکار برد. همچنین در گفتگوهای روزمره نیز بسته به context میتواند مورد استفاده قرار گیرد.
در کل، استفاده درست از کلمه "بارات" مستلزم رعایت نکات بالا است تا از نظر نگارشی و معنایی صحیح باشد.
لغتنامه دهخدا
واژگان مرتبط: بار، محموله، بار الکتریکی، کوله بار، مسئوليت، عملکرد ماشین یا دستگاه، مانع، میله، شمش، تیر، خط، بار مسئوليت، وزن، گنجایش، طفل در رحم، اتهام، هزینه، عهده، خرج، مطالبه، بار کشتی، محموله دریایی، بارگیری، عمل پرکردن تفنگ باگلوله، بارکنش، امیختن مواد خارجی به شراب، باربری، کرایه، کرایه کشتی، تعهد، لطمه، ضربه، حضار، مستمعین، ملاقات رسمی، شنودگان، میوه، ثمر، سود، فایده، شایه، ورود، دخول، اجازهء دخول، تصدیق، گذرایی، سالن مشروب فروشی، بار مشروب فروشی، بار یا پیاله فروشی، نوشابه فروشی، قید، اسباب زحمت، گرفتاری، گرو، بقچه، بسته، شریان بند، بند، کلید کوک سازهای زهی، بخیه زنی، نوار، رستوران، کافه، میخانه، عیار، درجه، ماخذ، الیاژ فلز مرکب، ترکیب فلز بافلز گرانبها