شما در نسخه قدیمی لام‌تا‌کام هستید نسخه جدید
جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×
از نسخه‌ی هوش مصنوعی لام تا کام دیدن فرمایید؛ دنیای جدیدی منتظر شماست! لام تا کام هوشمند

tavassol
reach  |

توصل

معنی: توصل . [ ت َ وَص ْ ص ُ ] (ع مص ) نیک بهم پیوستن . (ترجمان جرجانی ترتیب عادل بن علی ). پیوستگی جستن به لطف . (منتهی الارب ) (آنندراج ) (ناظم الاطباء) (از اقرب الموارد). به حیله فاچیزی رسیدن . (تاج المصادر بیهقی ). پیوستگی جستن به لطف و چاره و حیله . (یادداشت بخط مرحوم دهخدا) : و خواهری از آن قباد توصل بدان کرد به حیلتها که او را از حبس بجهانید. (فارسنامه ٔ ابن البلخی ص 58). در شهور سنه ٔ اثنی و تسعین (92) توصل بدان کرد که قضاء اصفهان به برادر این قاضی دادند. (فارسنامه ٔ ابن البلخی ص 118).
... ادامه
523 | 0
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
ترکیب: (اسم مصدر) [عربی] [قدیمی]
مختصات: (تَ وَ صُّ) [ ع . ] (مص ل .)
آواشناسی:
منبع: لغت‌نامه دهخدا
معادل ابجد: 526
شمارگان هجا:
دیگر زبان ها
انگلیسی
reach
ترکی
ulaşmak
فرانسوی
atteindre
آلمانی
erreichen
اسپانیایی
alcanzar
ایتالیایی
portata
عربی
متناول اليد | مدى , امتداد , اتساع , مجال , لسان منبسط من جدول أو نهر , بلغ , وصل , اتصل , بسط , امتد , قدم , تأول , كان في متناول اليد , مد يده للوصول ل , يصل
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه "توصل" در زبان فارسی به معنای "وصل شدن" یا "ارتباط برقرار کردن" است. در اینجا به برخی از قواعد نگارشی و نحوه استفاده از این کلمه اشاره می‌کنم:

  1. رایج‌ترین شکل: "توصل" معمولاً در متون رسمی و علمی به کار می‌رود و نسبت به واژه‌های مشابه (مانند "وصل") بار معنایی خاص‌تری دارد.

  2. صرف و نحو: این کلمه معمولاً به عنوان فعل استفاده می‌شود، بنابراین می‌تواند در جملات مختلف به شکل‌های مختلف صرف شود، مثلاً:

    • من توصل می‌کنم.
    • آنها توصل کردند.
    • ما باید به او توصل کنیم.
  3. نقش در جمله: "توصل" معمولاً به عنوان فعل در جملات قرار می‌گیرد و می‌تواند با مفعول هم همراه باشد. به‌عنوان مثال:

    • او به دانشجویان توصل کرد.
    • ما برای توصل به اطلاعات بیشتر، تلاش می‌کنیم.
  4. استفاده در متون علمی: در متون علمی و فنی، این کلمه ممکن است به معنای برقراری ارتباط در زمینه‌های تحقیقی و علمی به کار رود.

  5. خودداری از تکرار: در نگارش، سعی کنید از تکرار کلمه "توصل" در متون خودداری کنید و از هم‌معناها یا عبارات دیگر نیز استفاده کنید تا متن شما جالب‌تر و متنوع‌تر باشد.

این نکات می‌تواند به شما در استفاده صحیح و مؤثر از کلمه "توصل" در نوشتار فارسی کمک کند.

مثال برای واژه (هوش مصنوعی)

البته! در اینجا سه جمله با کلمه "توصل" آورده شده است:

  1. بعد از مدت‌ها جستجو، سرانجام ما به یک توافق توصل یافتیم که به نفع هر دو طرف بود.
  2. محققان با استفاده از داده‌های جدید، به نتایج قابل قبولی در توصل به یک درمان جدید برای بیماری‌های مزمن رسیدند.
  3. در نشست امروز، رئیس‌جمهور به اهمیت توصل به راه‌حل‌های دیپلماتیک برای حل بحران‌های بین‌المللی تاکید کرد.

500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


لام تا کام نسخه صفحه کلید نیز راه اندازی شده است. شما با استفاده از کلیدهای موجود بر روی صفحه کلید دستگاهتان می توانید با وب سایت ارتباط برقرار کنید.
لیست کلید های میانبر

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری