جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×

mo'āmel
transfer  |

معامل

معنی: معامل . [ م ُ م ِ ] (ع ص ) معامله کننده ... و به معنی خرید و فروخت کننده . (غیاث ) (آنندراج ). معامله کننده و خرید و فروخت نماینده . (ناظم الاطباء). سوداگر. آنکه داد وستد کند. (یادداشت به خط مرحوم دهخدا) :
تو فارغ از آنکه بیدلی هست
و اندوه ترا معاملی هست .
نظامی .
قلب اندوده ٔ حافظ بر او خرج نشد
کاین معامل به همه عیب نهان بینا بود.
حافظ.
|| در اسکندرنامه کنایه از مشتاق و آرزومند چنانکه اکثر شارحین ثقات نوشته اند. (غیاث ) (آنندراج ). مشتاق و آرزومند. || هم کسب و هم صنعت . (ناظم الاطباء).
... ادامه
1830 | 0
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
ترکیب: (اسم، صفت) [عربی]
مختصات: (مُ مِ) [ ع . ] (اِفا.)
آواشناسی:
منبع: لغت‌نامه دهخدا
معادل ابجد: 181
شمارگان هجا:
دیگر زبان ها
انگلیسی
transfer
عربی
نقل | نقل السلطة , انتقل , تنازل , حول , غير , أعار , غير المدرسة , نقل مالا , نقل البضائع من سفينة لإخري , حوالة , نقل الملكية , مواصلة , حوالة بنكية , رسم منقول من سطح , نقطة تحويل , تغير في العمل , نقل صورة من ورق , نقل من لغة لإخرى
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه «معامل» به عنوان یک واژه در زبان فارسی، از ریشه «معامله» به معنای «تاجری و داد و ستد» گرفته شده است. در اینجا به بررسی برخی از قواعد مربوط به این کلمه و نوع استفاده‌ی آن در جملات می‌پردازیم:

  1. تعریف و نوع کلمه:

    • «معامل» به عنوان اسم به‌کار می‌رود و به معنی فردی که به انجام معامله می‌پردازد، مورد استفاده قرار می‌گیرد.
  2. صرف و نحو:

    • «معامل» می‌تواند به عنوان فاعل، مفعول و یا جزء قید در جملات استفاده شود. به عنوان مثال:
      • او یک معامل موفق انجام داد.
      • معاملات جدید همیشه ریسک دارند.
  3. موارد نگارشی:

    • با توجه به اینکه این کلمه در فارسی معمولاً به‌صورت اسم ذکر می‌شود، باید دقت کنید که در جملات به درستی و در محل مناسب به کار رود.
    • عنوان‌های رسمی، مانند «شخص معامل» یا «حوزه معاملاتی» باید به‌درستی مورد استفاده قرار بگیرند.
  4. ادغام با دیگر کلمات:

    • این واژه می‌تواند با پسوندها و پیشوندهای مختلف ترکیب شود، مانند «معاملاتی» (صفت) یا «معاملات» (جمع).
  5. نکات نگارشی:
    • در نوشتن اسناد و متون رسمی، باید کلمه «معامل» و ترکیبات آن را با دقت و در معنای درست آن استفاده کنید. رعایت قواعد نگارشی، شامل استفاده صحیح از فاصله‌ها و نشانه‌های نگارشی، ضروری است.
    • از نوشتن اصطلاحات طولانی و پیچیده که ممکن است موجب سردرگمی خواننده شوند، پرهیز کنید.

با رعایت این نکات و قواعد، می‌توانید از کلمه «معامل» به شکل صحیح و مؤثر در متون و مکاتبات خود استفاده کنید.

مثال برای واژه (هوش مصنوعی)
  1. در بازار بورس، معاملاتی که روزانه انجام می‌شود، تأثیر زیادی بر قیمت سهام دارد.
  2. او پس از تحقیق‌های فراوان، تصمیم به انجام یک معامل بزرگ در زمینه خرید ملک گرفت.
  3. معامله‌گران همیشه باید به نوسانات بازار دقت کنند تا بهترین معامل ممکن را انجام دهند.

500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


لام تا کام نسخه صفحه کلید نیز راه اندازی شده است. شما با استفاده از کلیدهای موجود بر روی صفحه کلید دستگاهتان می توانید با وب سایت ارتباط برقرار کنید.
لیست کلید های میانبر

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری