جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
×
رویداد ها - امتیازات
برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.
معنی: هاتف . [ ت ِ ] (ع ص ) آوازدهنده . خواننده . (از اقرب الموارد) (غیاث اللغات ). آوازکننده . (منتهی الارب ) (آنندراج ) (ناظم الاطباء). آوازدهنده ای که خود او را نبینی . بانگ دهنده : یکی هاتف از خانه آواز داد چو رامش بری ، نزد رامشگری . منوچهری . مرا ز هاتف همت رسد به گوش خطاب کز این رواق طنینی که می رود دریاب . خاقانی . عارفان نظری را فدا اینجا خواهند هاتفان سحری را ندا اینجا شنوند. خاقانی (دیوان چ سجادی ص 100). هر لحظه هاتفی به تو آواز میدهد کاین دامگه نه جای امان است ، الامان . خاقانی (دیوان چ عبدالرسولی ص 315). هر زمان از هاتفی آواز می آید ترا کاندر این مرکز دل خرم نخواهی یافتن . خاقانی (دیوان چ عبدالرسولی ص 370). با ناقه شنو که هاتف راه میگوید انت ناقةاﷲ. خاقانی . هاتف خلوت به من آواز داد وام چنان کن که توان بازداد. نظامی . از آن رازجویان پنهان پژوه یکی را به خود خواند هاتف ز کوه . نظامی . مرا چون هاتف دل دید دمساز برآورد از رواق همت آواز. نظامی . هاتف آن روز به من مژده ٔ این دولت داد که بدان جور و جفا صبر و ثباتم دادند. حافظ (دیوان چ قزوینی ص 124). هاتفی از گوشه ٔ میخانه دوش گفت : ببخشند گنه ، می بنوش . حافظ (دیوان چ قزوینی ص 192). || ستاینده و ستایش کننده . (منتهی الارب ) (آنندراج ) (ناظم الاطباء). سروش، منادي Pythian, hatef بيثيان haft manche heft mango manico اهل دلفی یونان
کلمه "هاتف" در زبان فارسی به معنای "صدا زننده" یا "آشکارکننده" است و در برخی متون به عنوان نام خاص نیز به کار میرود. در زیر به نکات نگارشی و قواعد مربوط به این کلمه اشاره میکنم:
نقطهگذاری: "هاتف" به عنوان یک اسم، نیاز به هیچ گونه علامت خاصی ندارد و در جملات معمولی به صورت طبیعی نوشته میشود.
جنس و جمع: این کلمه مذکر است. جمع آن "هاتفان" یا "هاتفها" میتواند باشد.
فارسینویسی: در نگارش فارسی باید به تغییرات املایی و نحوهی تلفظ این کلمه توجه کرد. در برخی مواقع، ممکن است به اشتباه به صورتهای مختلف نوشته شود، لذا شکل صحیح "هاتف" است.
کاربرد در ادبیات: در شاعری و نثر، ممکن است این واژه به شکل نمادین یا مجازی برای اشاره به پیامی از طرف یک نیروی فراتر یا یک الهام معنوی استفاده شود. در این موارد، شناخت مفهوم و بافت متن مهم است.
تلفظ: تلفظ صحیح این کلمه به صورت "haatef" است و باید به این نکته توجه شود که در مکالمه باید به وضوح بیان شود.
در نهایت، توجه به بافت زبان و context استفاده از این کلمه در نوشتارهای رسمی، ادبی، یا گفتاری میتواند به فهم بهتر و صحیحتر کمک کند.
مثال برای واژه (هوش مصنوعی)
هاتف همیشه با صدای دلنشینش برای دوستانش قصههای جالبی تعریف میکند.
در آن شب تاریک، هاتف به صدای زنگ خانه گوش داد و متوجه شد که کسی در انتظار اوست.
هاتف آرزو داشت که روزی بتواند مانند خوانندگان بزرگ به صحنه برود و هنر خود را به دیگران نشان دهد.
لام تا کام نسخه صفحه کلید نیز راه اندازی شده است. شما با استفاده از کلیدهای موجود بر روی صفحه کلید دستگاهتان می توانید با وب سایت ارتباط برقرار کنید. لیست کلید های میانبر