جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×

havān
hwan  |

هوان

معنی: هوان . [ هََ ] (ع مص ) ناتوان و درویش گردیدن و برجای ماندن . || خوار گردیدن . (اقرب الموارد). هون . مهانة. (منتهی الارب ). || (اِمص ) خواری و بی عزتی . (غیاث ) :
قسمش از مهرگان سعادت و عز
قسم بدخواه او بلا و هوان .
فرخی .
صدر دیوان وزارت رست از زرق و دروغ
رادمردان جهان رستند از ذل و هوان .
فرخی .
جاودان زین گونه بادا عیش او
عیش بدخواهش به تیمار و هوان .
فرخی .
گر نیستت خبر که چه خواهد همی نمود
بدخو جهان ، تو را ز غم و رنج و از هوان .
ناصرخسرو.
آنکه از نیست هست کردندش
او به راحت رسد همی ز هوان .
ناصرخسرو.
دل من با هوا زان پس نیامیخت
که زیر هر هوا اندر، هوان دید.
مسعودسعد.
بدان دم اندر راندم همی ز دیده سرشک
دل از هوا رنجور و من از هوان مضطر.
مسعودسعد.
روزی چه طلب کنم به خواری ؟
خود بی طلب وهوان ببینم .
خاقانی .
نکرد با من از این ناکسان کس احسانی
کز آن سپس نه به چشم هوان به من نگریست .
خاقانی .
پیش تیغش کآتش نمرود را ماند ز چرخ
کرکسان پر بر سر خاک هوان افشانده اند.
خاقانی .
فریاد از آن زمان که تن نازنین ما
در بستر هوان فتد و ناتوان شود.
سعدی .
مسکین اسیر نفس و هوا کاندر آن مقام
با صدهزار غصه قرین هوان شود.
سعدی .
... ادامه
381 | 0
مترادف: خفت، خواري، ذلت، سبكي
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
ترکیب: (اسم مصدر) [عربی] [قدیمی]
مختصات: (هَ) [ ع . ] (اِ.)
آواشناسی:
منبع: لغت‌نامه دهخدا
معادل ابجد: 62
شمارگان هجا:
دیگر زبان ها
انگلیسی
hwan
عربی
هوان
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه "هوان" در زبان فارسی به معنای "نحو، حالت، یا حالتِ هوایی" است و به طور خاص به زمینه‌هایی مانند ادبیات، زبان‌شناسی یا جغرافیا مرتبط می‌شود. در ادامه به برخی قواعد و نکات نگارشی مرتبط با استفاده از این کلمه اشاره می‌کنم:

  1. هجی و املا: کلمه "هوان" باید به صورت درست و بدون اشتباه هجی شود و از تلفظ و املاهای نادرست پرهیز گردد.

  2. استفاده در متن: کلمه "هوان" به عنوان یک اسم می‌تواند در جملات به کار رود. در جملات، باید توجه داشت که به درستی و به صورت مناسب در کنار سایر عناصر جمله قرار گیرد.

  3. تطابق با حالت‌های دیگر: اگر در متنی به توصیف یا بیان ویژگی‌های "هوان" پرداخته می‌شود، لازم است که از قیدها و صفت‌های مناسب استفاده شود. به عنوان مثال: "هوان گرم" یا "هوان سرد".

  4. نکات نگارشی: در نوشتارهای رسمی باید از قواعد نگارشی پیروی کرد. مثلاً فاصله‌ها، نقطه‌گذاری، و رعایت فواصل بین جملات بسیار اهمیت دارد.

  5. جایگاه در جملات: در جملات می‌توان از "هوان" به عنوان فاعل، مفعول، یا دیگر نقش‌های نحوی استفاده کرد. مثلاً: "هوان در این منطقه تغییر کرده است".

با رعایت این نکات، می‌توان در نوشتار از کلمه "هوان" به درستی استفاده کرد. اگر سوال خاصی درباره این کلمه یا کاربرد آن دارید، لطفا بفرمایید.

مثال برای واژه (هوش مصنوعی)
  1. هوان صدای زیبایی دارد و همیشه در پی ایجاد آرامش در دل‌هاست.
  2. در روزهای بارانی، هوان نماد امید و شروعی جدید است.
  3. هوان به ما یادآوری می‌کند که حتی در سخت‌ترین شرایط، زیبایی‌هایی وجود دارد که باید به آن‌ها توجه کنیم.

500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


لام تا کام نسخه صفحه کلید نیز راه اندازی شده است. شما با استفاده از کلیدهای موجود بر روی صفحه کلید دستگاهتان می توانید با وب سایت ارتباط برقرار کنید.
لیست کلید های میانبر

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری