نحوه نوشتن آدرس در انگلیسی (نکات و استانداردها)
میدونم این سوال یک پاسخ دریافت کرده و پاسخش هم خوب و کامله؛ ولی من یک منبع خوبی رو برای «آدرس نوشتن به زبان انگلیسی» داشتم مطالعه میکردم که گفتم بد نیست با شما هم به اشتراک بزارمش شاید بدردتون بخوره:
نوشتن آدرس در زبان انگلیسی برعکس فارسی است، یعنی آدرس از نام شروع و به کشور ختم می شود. ترتیب آن به صورت زیر است:
نام شخص – واحد – پلاک – کوچه – خیابان – منطقه – نام شهر – نام کشور
نکات مربوطه برای نوشتن آدرس به زبان انگلیسی
-
در نوشتن اسامی خاص و عبارات دقت شود. این اسامی ترجمه نمی شود، برای مثال عبارت «برج سفید» را به صورت white tower ترجمه نمی کنند بلکه به صورت Borje Sefid باید نوشته بشه.
-
شماره تلفن و کدپستی نیز در انتهای آدرس قید می شود. برای مثال یک شماره تلفن در تهران به این صورت نوشته می شود 00982188374068 در این نمونه کد ایران با 00 و یا + مشخص می شود و پس از آن کد شهر بدون 0 ذکر می گردد.
-
در هنگام وارد نمودن آدرس در فرم ها، در برخی موارد نام کشور، شهر، شهرستان و کد پستی در کادرهای مجزایی تعبیه شده است. همچنین در برخی موارد آدرس به دو بخش Address Line 1
و Address Line 2
تقسیم شده است که در گزینه 1 قسمت اصلی آدرس و در گزینه 2، ادامه آدرس آورده می شود.
-
برای نوشتن آدرس به زبان انگلیسی از مخفف های عبارات نظیر St, Ave, Sq, …استفاده می شود و از نوشتن عبارت کامل Street, Avenue, Square, … خودداری می گردد. همچنین پس از تمامی اسامی مخفف نقطه گذاشته می شود.
- برای نام کشور، تمامی آن با حروف بزرگ نوشته می شود.
- حرف اول تمامی اسامی خاص و مخفف شده با حروف بزرگ نوشته می شود.
- در خصوص کاما و نقطه دقت شود که کاما یا ویرگول به آخرین حرف کلمه چسبیده است و پس از آن با یک فاصله، کلمه بعدی آورده می شود. نقطه هم به آخرین حرف از آخرین کلمه خواهد چسبید.
لیست ترجمه اصطلاحات و عبارات اساسی مربوط به آدرس نویسی:
-
واحد: Unit
-
طبقه: Floor
-
شماره (پلاک): No
-
کوچه: Alley
-
خیابان: St
-
محله(کوی): Quarter
-
بلوار: Blv
-
خیابون فرعی: Stop Street
-
میدان: Sq
-
بزرگراه: Free Way – High Way = Hwy
-
بعد از: After
-
قبل از: Before
-
جاده: Rd
-
خیابان بزرگ: Ave
-
روبروی: in front of
-
جنب(نزدیک): Near
-
گوشه: at the corner of
-
نبش: Next to the
-
طبقه اول: First Floor
-
طبقه همکف: Ground Floor
-
ابتدای: First of
-
انتهای: End of
-
بن بست: Dead End
-
ساختمان: Building
-
سه راهی: Junction
-
چهارراه: Crossroad
-
تقاطع: Intersection
-
ورودی: Entrance
-
فلکه (چهارراه فلکه اى ،دورزننده ،غیرمستقیم): roundabout
-
مجتمع مسکونی: residential complex
چند مثال برای آدرس نویسی:
شهرك غرب - بلوار خوردين - خيابان توحيد ٣ - پلاك ١ - طبقه ٤
4th Floor, No. 1, Tohid 3 St., Khovardin Blvd., Shahak Gharb, Tehran, 1466997383, IRAN
تهرانپارس – خیابان نوروزی – بعد از چهار راه تیرانداز – خیابان 160 غربی – پلاک 12 – واحد 5
Unit 5, No 12, West 160 St, after Tirandaz Cross, Hojr ebne oday Ave, Tehran Pars
خیابان ولیعصر، خیابان یاسری، روبروی پارک یاس، کوچه چهارم، پلاک 18، طبقه 2، واحد 5
Unit 5, Floor 3, No 18, 4th Alley, in front of Yas Park, Yaseri Ave, Valiasr Ave
یوسف آباد – خ سید جمال الدین اسدآبادی – خ 25 پ 51 طبقه 3 واحد 7
Unit 7, Floor3, No 51, 25st St, Jamalodin Asad Abadi Av, Yusef Abad
بلوار توحید ، نرسیده به خیابان غدیر ، کوچه ی شاهد ، ساختمان نگار ، طبقه 2 ، واحد 12
Unit 12 - Flat 2 - Negar Bldg - Shahed Alley - Before Ghadir St - Tohid Blvd
مثالهایی برای بیان آدرس به صورت شفاهی:
برای بیان شفاهی آدرس نیز ممکن است از عبارت زیر استفاده گردد.
چطور می تونم به خیابان اصلی برسیم؟
How do I get to Main Street
نزدیک ترین پمپ بنزین کجاست؟
Where is the closest gas station?
می تونید به من بگید که مرکز موبایل کجاست؟
Can you tell me where the Mobile Centeris?
دنبال خیابان دوازدهم هستم
I’m looking for 12th Street.
آیا شما اهل این طرفا هستی؟
Are you from around here?
ساده ترین راه/ سریع ترین راه/ بهترین راه این است که ...
The easiest/ quickest/ best way is to…
به سمت (راست، چپ، پاییت، بالا) بروید
Go + direction (right, left, down, up, through)
جاده (نام جاده) را بگیرید و ...
take + road name
به راست/ چپ بپیچید
turn + right/left
بهترین راه این است که به سمت راست در بلوار پارک بپیچید.
The easiest way is to go right on Park Avenue.
سریع ترین راه این است که خیابان شماره 1 را بگیرد و ادامه دهید.
The quickest way is to takeRoad Number 1.
جاده شماره 1 را 10 دقیقه ادامه دهید.
Stay onRoute 1 for about ten minutes.
وقتی به ... رسیدید به ... بروید
when you get to…go…
پیاده حدودا 10 دقیقه راه هست.
It’s about a five minute walk.
با اتوبوس حدودا 20 دقیقه راه هست.
It’s about a twenty minute bus ride.
وزارت خانه ها و ادارات و سازمان های دولتی
Political Government Organizations
امیدوارم که توضیحات و مثال های بالا براتون مفید بوده باشه. منبع