برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت
عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.
سلام. اصطلاحات این مکالمه رو میشه برای من ترجمه کنید:
Scott: The big mama's fully macking insanely gnarly grinders with
corduroy to the horizon. The conditions are most excellent!
Rick: I'm with you, brah. I was so amped this morning that ...
تو این متن پایین از نظر من تو پاراگراف دوم باید will به کار بره ولی چرا گفته we've got you یا you've proved.
Mitch sat back in his chair and took a long sip of his drink. Now the deal was final. He breathed easier and smiled in the ...
سلام. این متن رو میشه ترجمه کنید برام به انگلیسی بی زحمت:
اولین تصاویر رسمی گلکسی A35 و A55 لو رفت
گوشیهای گلکسی A35 و A55 از طراحی مشابه بهره میبرند و به دوربین اصلی ...
اگر من جملم رو با
I have heard neither from you or him.
شروع کنم بعدش باید nor بیاد. شکم از اینجاست که من دارم از شکل منفی استفاده می کنم که اقتضا می کنه من از nor استفاده کنم ...