برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت
عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.
سلام. وقتتون بخیر. من یه جمله میخواستم بنویسم فقط نمیدونم تو این جمله باید until بگم یا before. فرقی اصلا با هم دارن؟ ممنون میشم راهنمایی کنید.
Don't hire that guy before you check his references.
Don't hire that guy until you check his references.
سلام. خسته نباشید. این دو تا جمله با هم فرق دارن؟
1) I did not notice who knew me.
2)I did not know who knew me.
من فقط خواستم بپرسم این سوال رو چون من تفاوتشون رو نمی دونم.
من و دوستام دیروز رو ترجمه این جمله داشتیم سر و کله میزدیم. بچه ها میگفتن این جمله مبهمه.
نظر من اینه که این جمله برای چطور یه نفر به طور غیر منتظره میاد جایی، دور ...
سلام. یه سوال داشتم. میتونم عبارت be organizing رو تو این جای خالی بزارم؟
جای خالی را با استفاده از شکل صحیح کلمه داخل پرانتز کامل کنید.
Sir
This is in relation to the earlier discussion ...
من دارم یه نمایشنامه می نویسم که در اون تمام شخصیت ها از انگلیسی مدرن استفاده میشه. من یه مقدار درباره انگلیسی قدیمی خوندم اما متخصص در این حوزه نیستم. بنابراین همچنین ...
اگر بگم
How much do you like him?
دارم درباره سطح و اندازه ای صحبت می کنم که یه نفر کس دیگه ای رو دوست داره.
اما اگر بگم
How much don't you like him?
گیج کنندس. این ...
من از عبارت overnight tonight زیاد تو صحبت هام استفاده می کنم ولی شک دارم که شاید حشو باشه. از نظر من overnight یعنی یه شبه و tonight هم یعنی امشب.
بنابراین وقتی ...
سلام. یه جمله انگلیسی میخوام بنویسم به مفهوم (گاهی دلم تنگ می شود برای زمانی که خنده هام واقعی بود). این جمله درسته:
Sometimes I miss when my laughters was real.