برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت
عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.
من تو دیکشنری چک کردم و برای کلمه impact دو تا معنی پیدا کردم. یکی از این تعاریف با حرف اضافه on بود و دیگری بدون on. به نظر میرسه که on میشه حذف به. تفاوتی هست اینجا؟
Impact ...
چنین ساختارهایی از نظر من غلط هستن اما با این طرز استفاده برخور کردم از این ساختار که تو داستان The Cyberiad نوشته Stanisław Lem استفاده شده:
... it was decided to withhold the payment...
من ...
من دارم یه نمایشنامه می نویسم که در اون تمام شخصیت ها از انگلیسی مدرن استفاده میشه. من یه مقدار درباره انگلیسی قدیمی خوندم اما متخصص در این حوزه نیستم. بنابراین همچنین ...
این اواخر داشتم یه مقاله می خوندم و به این متن برخوردم:
For example, in Little Caesar, Rico has power and every material need he could ever want but he has no security because his fortune is based on illegal actions.
طوری که کلمه ...
این جمله رو نگاه کنید:
Cows are amongst the gentlest of animals; none shows more passionate tenderness towards their young.
در این جمله چرا بعد از the gentlest از of استفاده شده و کلمه none هم من رو گیج کرده؟
یه جمله تو یه کتابی که دارم می خونم دیدم. خیلی برای من عجیبه و من به توضیح دربارش نیاز دارم.
All this happened between sunrise and sunset, the boy thought. He was feeling sorry for himself, and lamenting the fact that ...
من داشتم سعی می کردم تا این جمله رو ترجمه کنم و متوجه شدم که کامل معنیش رو هنوز نفهمیدم. جمله اینه:
We chose to meet up to talk about the plans.
در اینجا کلمه to talk اسمه، فعله، چیه؟ من چی باید معنیش کنم؟
تو یه پستس تو توییتر یه دختره به دوست پسرش پیام داده بود و یکی از پیام ها این بود:
How tiresome are you.
مردم میگفتن از نظر گرامری مشکل داره اما من نمیفهمم چرا. چون تو ...