جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×

tahtollafzi
literal  |

تحت‌اللفظی

معنی: ترجمۀ لفظ‌به‌لفظ و کلمه‌به‌کلمه بدون در‌نظر‌گرفتن معنای کلی.
389 | 0
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
ترکیب: (صفت نسبی، منسوب به تحت‌اللفظ) [عربی. فارسی]
مختصات:
الگوی تکیه: WWWS
نقش دستوری: صفت
آواشناسی: tahtollafzi
منبع: فرهنگ فارسی عمید
معادل ابجد: 1859
شمارگان هجا: 4
دیگر زبان ها
انگلیسی
literal | verbal , verbatim , literatim , rural
ترکی
değişmez
فرانسوی
littéral
آلمانی
wörtlich
اسپانیایی
literal
ایتالیایی
letterale
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه "تحت‌اللفظی" به معنای "به صورت دقیق و کلمه به کلمه" است و به نوعی از ترجمه یا بیان اشاره دارد که در آن معانی و عبارات به شکل یک به یک و بدون تغییر مفهوم منتقل می‌شوند. برای استفاده صحیح از این واژه و در کل نگارش فارسی، رعایت چند نکته مهم است:

قواعد نوشتاری

  1. نوشتن با فاصله: کلمه "تحت‌اللفظی" به صورت وصل نوشته می‌شود و نیازی به فاصله نیست. در فارسی، اگر کلمات ترکیبی مانند "تحت‌اللفظی" وجود داشته باشند، باید با هم نوشته شوند.

  2. علامت‌گذاری: در متون رسمی و علمی، دقت در استفاده از ویرگول، نقطه و سایر علائم نگارشی اهمیت دارد. به ویژه در جملاتی که از کلمات عبارات تخصصی استفاده می‌شود، باید تلاش شود تا جمله‌ها واضح و مفهوم باشند.

  3. استفاده در جملات: کلمه "تحت‌اللفظی" معمولاً در جملات تحلیلی، نقد ادبی، مقالات و ترجمه‌های رسمی کاربرد دارد. در متن‌ها باید in کلمه به گونه‌ای استفاده شود که مفهوم آن به‌خوبی انتقال یابد.

مثال استفاده در جمله

  • "ترجمه تحت‌اللفظی این متن می‌تواند باعث از بین رفتن معنای اصلی آن شود."
  • "او به دنبال یک ترجمه تحت‌اللفظی از این شعر بود."

نکات نگارشی دیگر

  • استفاده از حروف بزرگ: در ابتدای جملات، حروف اول باید با حرف بزرگ نوشته شوند.
  • توجه به علائم نگارشی: در پایان جمله از نقطه استفاده کنید و در موارد کنش‌های انفعالی یا پرسشی از علامت مناسب (نقطه‌ویرگول، علامت سوال، و غیره) بهره ببرید.

این نکات می‌توانند به صحت و انسجام نگارش شما کمک کند.

مثال برای واژه (هوش مصنوعی)

البته! در اینجا چند مثال از جمله‌هایی با استفاده از کلمه "تحت‌اللفظی" آورده شده است:

  1. تفسیر این شعر تحت‌اللفظی نمی‌تواند زیبایی‌های آن را به‌خوبی منتقل کند.
  2. برای درک بهتر معنا، باید به ترجمه تحت‌اللفظی متن دقت کنیم.
  3. در برخی از متون دینی، تفسیر تحت‌اللفظی موجب سوءتفاهم می‌شود.
  4. او به جای تحلیل متن، به یک ترجمه تحت‌اللفظی بسنده کرد که باعث سردرگمی مخاطبان شد.
  5. در زبان‌شناسی، تفاوت بین معنی کنایی و معنی تحت‌اللفظی بسیار مهم است.

اگر سوال دیگری دارید، خوشحال می‌شوم کمک کنم!


واژگان مرتبط: تحت اللفظی، لفظی، واقعی، دقیق، حرفی، شفاهی، زبانی، حضوری، مربوط به صدا، حرف بحرف، کلمه بکلمه

500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


لام تا کام نسخه صفحه کلید نیز راه اندازی شده است. شما با استفاده از کلیدهای موجود بر روی صفحه کلید دستگاهتان می توانید با وب سایت ارتباط برقرار کنید.
لیست کلید های میانبر

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری