شما در نسخه قدیمی لام‌تا‌کام هستید نسخه جدید
جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×
از نسخه‌ی هوش مصنوعی لام تا کام دیدن فرمایید؛ دنیای جدیدی منتظر شماست! لام تا کام هوشمند

sotuhidan
praise  |

ستوهیدن

معنی: ۱. به ستوه آمدن؛ به تنگ آمدن.
۲. خسته و درمانده شدن.
۳. ستیزه کردن.
616 | 0
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
ترکیب: (مصدر لازم) [قدیمی]
مختصات: (سُ دَ) (مص ل .)
آواشناسی:
منبع: فرهنگ فارسی عمید
معادل ابجد: 535
شمارگان هجا:
دیگر زبان ها
انگلیسی
praise
ترکی
övmek
فرانسوی
louer
آلمانی
lob
اسپانیایی
elogio
ایتالیایی
lode
عربی
إشادة | مدح , تمجيد , تسبيحة , تقريظ , سبح , هلل , ثنى , سبح حمد , شيد
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه "ستوهیدن" در زبان فارسی به معنای "به ستوه آمدن" یا "خسته و درمانده شدن" است. این کلمه از ریشه "ستوه" آمده و در جملات می‌تواند به صورت فعال و یا غیرفعال استفاده شود. در اینجا چند قواعد نگارشی و زبانی مرتبط با این کلمه بیان می‌شود:

  1. نحوه نوشتن: کلمه "ستوهیدن" به همین شکل نوشته می‌شود و از نظر املایی باید به دقت رعایت شود.

  2. صرف فعل: فعل "ستوهیدن" به شکل‌های مختلف صرف می‌شود، مانند:

    • من ستوهیدم
    • تو ستوهیدی
    • او ستوهید
    • ما ستوهیدیم
    • شما ستوهیدید
    • آن‌ها ستوهیدند
  3. نحوه استفاده در جمله: این کلمه معمولاً در جملات توصیفی و احساسی به کار می‌رود. مثلاً:

    • "بعد از مدت‌ها تلاش و سختی، او از شرایط موجود به ستوه آمده بود."
    • "کارهای زیاد و فشارهای زندگی او را به ستوه آورده بود."
  4. مفاهیم مرتبط: این واژه می‌تواند با واژه‌های دیگری مانند "خستگی"، "یأس"، "درماندگی" و "ناامیدی" در ارتباط باشد و در جملات توصیفی دیگر نیز مورد استفاده قرار گیرد.

  5. نکات نگارشی: هنگام استفاده از این کلمه در متن‌های رسمی یا ادبی، باید به نوع جمله و لحن رعایت شده توجه کرد تا معنای دقیق و مورد نظر منتقل شود.

توجه داشته باشید که در جملات رسمی‌تر و ادبی‌تر ممکن است به استفاده از عبارات و جملات توصیفی بیشتری نیاز باشد تا عمق احساسات منتقل شود.

مثال برای واژه (هوش مصنوعی)
  1. پس از تلاش‌های مکرر برای حل این مشکل، به شدت ستوهیده شده بودم.
  2. وقتی دیدم که هیچ کس به کمک نمی‌آید، احساس ستوهیدن کردم و گمان کردم که باید خودم قدمی بردارم.
  3. او از تکرار مشکلات کوچک و روزمره ستوهیده شده بود و به دنبال راهی برای تغییر زندگی‌اش بود.

500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


لام تا کام نسخه صفحه کلید نیز راه اندازی شده است. شما با استفاده از کلیدهای موجود بر روی صفحه کلید دستگاهتان می توانید با وب سایت ارتباط برقرار کنید.
لیست کلید های میانبر

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری