شما در نسخه قدیمی لام‌تا‌کام هستید نسخه جدید
جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×
از نسخه‌ی هوش مصنوعی لام تا کام دیدن فرمایید؛ دنیای جدیدی منتظر شماست! لام تا کام هوشمند

[kārdār]
charge d'affaires  |

کاردار

معنی:
١. (سیاسی) مٲمور سیاسی که در سفارتخانه پس از سفیر کارهای سفارتخانه را اداره می‌کند.
٢. [قدیمی] وزیر.
٣. [قدیمی] حاکم.
۴. [قدیمی] کارمند دولت.
415 | 0
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
ترکیب: (اسم، صفت)
مختصات: (ص فا.)
الگوی تکیه: WS
نقش دستوری: اسم
آواشناسی: kArdAr
منبع: فرهنگ فارسی عمید
معادل ابجد: 426
شمارگان هجا: 2
دیگر زبان ها
انگلیسی
charge d'affaires | worker
ترکی
çalışan
فرانسوی
ouvrier
آلمانی
arbeiter
اسپانیایی
obrero
ایتالیایی
lavoratore
عربی
قائم بالأعمال | القائم بإعمال السفارة , القائم بالأعمال
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه "کاردار" در زبان فارسی به معنای فردی است که در یک کار خاص مشغول به فعالیت است. این واژه به‌طور خاص در زمینه‌های مختلف به کار می‌رود، مانند کارمندان و کارگران در حرفه‌ها و سازمان‌های مختلف.

در نگارش و قواعد فارسی، نکات زیر برای کلمه "کاردار" مهم هستند:

۱. ضربه‌گذاری: این کلمه از ترکیب "کار" و "دار" تشکیل شده است. "دار" به معنای داشتن و متعلق بودن است. بنابراین، به‌طور کلی به کسی اشاره می‌کند که متولی یا مدیر کار است.

۲. استفاده در جملات: برای استفاده درست از این کلمه در جملات، باید به نقش دستور زبانی آن توجه کنید. مثلاً:

  • "او یک کاردار با تجربه در این اداره است."
  • "کاردار پروژه مسئولیت‌های زیادی دارد."

۳. نحوه نوشتار: این کلمه ترکیبی است و باید به‌صورت یک کلمه نوشته شود، نه جدا.

۴. صوتی و نوشتاری: در نوشتار و گفتار دقت کنید که واژه به‌درستی تلفظ شود و از روی سادگی یا اشتباهات رایج، به شکل نادرست استفاده نشود.

۵. معادل‌سازی: در برخی موارد ممکن است به جای "کاردار" از واژه‌های مشابه دیگری مانند "متصدی" یا "مدیر کار" استفاده شود.

با رعایت این نکات، می‌توانید از کلمه "کاردار" به‌طور مؤثر و صحیح استفاده کنید.

مثال برای واژه (هوش مصنوعی)
  1. کاردار سفارت کشور ما در جلسه‌ی بین‌المللی حاضر شد تا به توضیح مواضع کشورش بپردازد.
  2. در مراسم تودیع کاردار سابق، تمامی اعضای هیئت دیپلماتیک حضور داشتند.
  3. کاردار جدید به زودی به کشور مقصد اعزام خواهد شد تا روابط دیپلماتیک را تقویت کند.

واژگان مرتبط: نایب سفارت، نایب وزیر مختار

500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


وب سایت لام تا کام جهت نمایش استاندارد و کاربردی در تمامی نمایشگر ها بهینه شده است.

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری