شما در نسخه قدیمی لام‌تا‌کام هستید نسخه جدید
جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×
از نسخه‌ی هوش مصنوعی لام تا کام دیدن فرمایید؛ دنیای جدیدی منتظر شماست! لام تا کام هوشمند

'āzādkard
freed  |

آزادکرد

معنی: آزادکرده؛ آزادشده: ♦ من آزاد آزادکردان اویم / که بنده‌ست چون من هزاران هزارش (ناصرخسرو: ۳۳۷).
632 | 0
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
ترکیب: (صفت) [قدیمی]
مختصات:
آواشناسی:
منبع: فرهنگ فارسی عمید
معادل ابجد: 237
شمارگان هجا:
دیگر زبان ها
انگلیسی
freed
ترکی
serbest bırakıldı
فرانسوی
libéré
آلمانی
befreit
اسپانیایی
liberado
ایتالیایی
liberato
عربی
متحرر | طليق , محرر معتق , مفكوك , حرر
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه «آزادکرد» که به معنای آزادی بخشیدن یا رهایی دادن است، از ترکیب دو بخش «آزاد» و «کرد» ساخته شده است. در تحلیل قواعد فارسی و نگارشی این کلمه، می‌توان به نکات زیر اشاره کرد:

  1. ترکیب واژه‌ها: واژه «آزاد» صفت و «کرد» فعل است و در این ترکیب، فعل «کرد» به فعل «آزاد» معنای خاصی می‌بخشد. این نوع ترکیب در زبان فارسی رایج است.

  2. صرف فعل: کلمه «آزادکرد» در زمان‌های مختلف و بسته به فاعل و قالب‌های دستوری صرف می‌شود. به عنوان مثال، ممکن است به صورت «آزاد کرد»، «آزاد کردید»، «آزاد می‌کند» و غیره صرف شود.

  3. نگارش و املای صحیح: در نوشتن این کلمه، باید توجه داشت که فضاها و اعراب‌گذاری به درستی رعایت شود. معمولاً چنین کلماتی بدون فاصله و به صورت پیوسته نوشته می‌شوند.

  4. فعل‌های مرکب: «آزادکرد» یکی از مثال‌های فعل‌های مرکب در زبان فارسی است. این نوع افعال معمولاً می‌توانند معانی خاصی را منتقل کنند و بسته به متن، بار معنایی مختلفی خواهند داشت.

  5. استفاده در جملات: این واژه می‌تواند در جملات مختلف به کار رود. به عنوان مثال:
    • او برای آزادکردن دوستانش تلاش کرد.
    • پس از سال‌ها انتظار، سرانجام او را آزاد کردیم.

در نهایت، توجه به بافت نیاز است؛ زیرا همین کلمه می‌تواند معانی مختلفی بسته به متن و زمینه‌ای که در آن استفاده می‌شود، داشته باشد.

مثال برای واژه (هوش مصنوعی)
  1. او پس از سال‌ها تلاش، توانست زندانیان سیاسی را آزاد کند.
  2. این قانون جدید می‌تواند به آزادکردن بیشتری از آزادی‌های فردی منجر شود.
  3. معلم با روش‌های نوین آموزشی، ذهن دانش‌آموزان را آزادکرد و آن‌ها را به تفکر خلاق تشویق نمود.

500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


لام تا کام نسخه صفحه کلید نیز راه اندازی شده است. شما با استفاده از کلیدهای موجود بر روی صفحه کلید دستگاهتان می توانید با وب سایت ارتباط برقرار کنید.
لیست کلید های میانبر

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری