شما در نسخه قدیمی لام‌تا‌کام هستید نسخه جدید
جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×
از نسخه‌ی هوش مصنوعی لام تا کام دیدن فرمایید؛ دنیای جدیدی منتظر شماست! لام تا کام هوشمند

ajak  |

عجقم

معنی: عشقم
برای اولین بار در فضای مجازی در وبلاگی به نام عشلی و آخایی ظاهرا! خانمی عاشقانه های خود را با شوهرشان با زبانی که بسیاری آن را زبان لوس دخترانه می نامند روزانه برای مخاطبینش مینوشت که مخاطبین آن در شبکه اجتماعی گودر (گوگل ریدر) آنزمان چه برای هواداری چه برای تمسخر به اشتراک می گذاشتند و این خود موجب گسترش آن و ایجاد فرهنگ خاص زبانی برای قشری از عشاق شد. عده ای عشلی را ادامه دهنده ژانری میدانند که خانم بهنوش بختیاری بازیگر سریالهای طنز اواسط دهه 80 خورشیدی بین مخاطبینش همه گیر کرد و عده ای برعکس خانم بختیاری را متاثر میدانستند (عده ای خود عشلی را بهنوش میدانستند) خانم بختیاری ارتباط احساسی با خرس عروسکی خود با نام شاسخین داشت که شاید دوگانگی شخصیتی و یا کودک درون یک زن را بوضوح را در ارتباط با این عروسک بیرون می کشید.
مرزی بین شوخی و جدی این فرهنگ وجود ندارد گاهی تقبیح میشود گاهی تمسخر یا تحسین، اما چیزی که مسلم است این فرهنگ ظاهرا موضوع جدی یا حتی فرهنگ نیست بلکه برای تنوع زبانی و ایجاد فان و لذت خواسته یا ناخواسته ایجاد شده و بیش از قضاوت نیاز به تحمل دارد...
... ادامه
2009 | 0
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
آواشناسی:
منبع: واژگان عامیانه
معادل ابجد: 213
شمارگان هجا:
دیگر زبان ها
انگلیسی
ajak
عربی
أجاك
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه "عجقم" به معنی نوعی حالت یا ویژگی خاص است که در زبان فارسی استفاده می‌شود. در اینجا نکاتی درباره نگارش و استفاده از این کلمه:

  1. نگارش صحیح: کلمه "عجقم" به جای "عجقم" به دور از قواعد فارسی نمی‌باشد، اما دقت کنید که در متون علمی یا رسمی، ممکن است به دلیل معنای خاصش کمتر بکار رود.

  2. معنی: این کلمه عموماً به حالت‌های عاطفی و روحی اشاره دارد و می‌تواند در ادبیات فارسی و شعرها به کار برود.

  3. تطبیق با قواعد زبان: هنگام استفاده از "عجقم"، باید توجه کنید که با سایر اجزای جمله به خوبی سازگار باشد و جمله از نظر نگارشی و معنایی منطقی باشد.

  4. استفاده در زبان محاوره و ادبیات: این کلمه بیشتر در سبک‌های ادبی و شعرها کاربرد دارد و کمتر در زبان محاوره‌ای یا متون رسمی دیده می‌شود.

  5. جملات نمونه:
    • "عجب... چه عجقی می‌زند!"
    • "حالت عجقم به او می‌گوید که باید تامل کند."

در نهایت، توجه به بافت و زمینه استفاده از این کلمه می‌تواند کمک کننده باشد. اگر سوال خاص‌تری دارید، خوشحال می‌شوم که کمک کنم.

دختر: کجا بودی عجقم؟  پسر: تو قلب تو عجیجم    *این زبان علاوه بر این کلمه کلمات دیگری را دچار تغییر گفتاری کرد مانند عجیجم (عزیزم) قلبونس بلم (قربونش برم) بوچ (بوس) آخایی (آقایی) عشلم (عسلم) خوفی؟ (خوبی؟) ...

500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


وب سایت لام تا کام جهت نمایش استاندارد و کاربردی در تمامی نمایشگر ها بهینه شده است.

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری