جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×

چنج

معنی: چنج. ِ ج (عدد) ریزکردن.پول رایج کشوری را به پول کشورخود چنج کردن،ریزکردن،تعویض کردن.دلاربه ریال.ریال به دلار.یورو به ریال.صرافی،مکانی که پول را به پولی دیگرتعویض میسازند.نفس شماردن.ضربان قلب شماردن.توصیف کردن.اندیشیدن برخلاف آنچه راکه می گوید.

نفس میکشم در این درگه غریب چنجش کن
سوهان به روح کس نمیکشم به فریب چنجش کن

مهیارسنائی
... ادامه
7668 | 0
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
آواشناسی:
منبع: واژه‌نامه آزاد
معادل ابجد: 56
شمارگان هجا:
دیگر زبان ها
عربی
تغيير | تغير , تبديل , تقلب , صرافة , تنويع , سوق ألاوراق المالية , فائض القيمة المستحقة , قطع النقد الصغيرة , غيار من الملابس , تبدل , غير , تبادل , بدل , استبدل , قلب , نوع , إنتقل من , وجه , قرع الأجراس , غير موقفه , صرف ورقة نقدية , يتغير
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه "چنج" به‌معنای تغییر و دگرگونی در زبان فارسی، به‌خصوص در محیط‌های غیررسمی و در زبان محاوره‌ای، کاربرد دارد. اما به دلیل این که این کلمه به‌طور مستقیم از زبان انگلیسی (change) قرض شده است، توجه به نکات نگارشی و قواعد فارسی در استفاده از آن ضروری است.

  1. نوشتار صحیح: در متون رسمی، بهتر است از معادل فارسی "تغییر" به‌جای "چنج" استفاده شود. "چنج" بیشتر در محاورات غیررسمی و در بین جوانان رایج است.

  2. استفاده از واژهٔ فارسی: به‌جای استفاده از کلمات قرضی، سعی کنید که از واژگان فارسی مناسب استفاده کنید. بنابراین در جملات رسمی، عبارات صحیح فارسی را به‌کار ببرید.

  3. نوشتن کلمات قرضی: کلمات قرضی معمولاً در متون غیررسمی با خط فارسی نوشته می‌شوند. در صورت استفاده از "چنج"، به‌صورت "چنج" نوشته می‌شود، اما در نوشتار رسمی پیشنهاد می‌شود از نوشتار فارسی بهره بگیرید.

  4. جنس کلمه: در صورتی که "چنج" به‌عنوان اسم به‌کار می‌رود، باید به جنس آن توجه کنید. معمولاً اسم‌ها در فارسی یا مذکر هستند یا مؤنث، اما "چنج" به‌خودی خود جنس ندارد. شما می‌توانید آن را به‌عنوان یک اسم مذکر در نظر بگیرید: "چنجی که باید انجام دهیم..."

  5. تنوع در استفاده: با توجه به زمینه متن، سعی کنید که از تنوع استفاده کنید. به‌جای تکرار "چنج"، می‌توانید از واژگانی مانند "تحول"، "تغییر"، "جا به جایی" و غیره بهره ببرید.

به‌طور کلی، در نوشتار فارسی سعی کنید که از واژگان بومی استفاده کنید و در صورت نیاز به کلمات قرضی، قواعد خاص نگارشی را رعایت نمایید.


500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


وب سایت لام تا کام جهت نمایش استاندارد و کاربردی در تمامی نمایشگر ها بهینه شده است.

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری