شما در نسخه قدیمی لام‌تا‌کام هستید نسخه جدید
جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×
از نسخه‌ی هوش مصنوعی لام تا کام دیدن فرمایید؛ دنیای جدیدی منتظر شماست! لام تا کام هوشمند

don juan  |

دون ژوان

معنی: صفت / لقبی وارد شده از زبان فرانسوی - مردِ اغوا کننده ی زنان / دون خوان / دُن ژوان / به عَربی "مغوی النساء"

ریشه های ادبی در داستان کوتاه "دون ژوان کرج" اثر صادق هدایت / دون ژوان اثر میلان کوندرا؛ ترجمه ی آیسل برزگر / مرگ دون ژوان از الری کوئین؛ ترجمه ی حسن زیادلو و ...
1151 | 0
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
آواشناسی:
منبع: واژه‌نامه آزاد
معادل ابجد: 124
شمارگان هجا:
دیگر زبان ها
انگلیسی
don juan
عربی
دون جوان | فاسق , مغوي النساء
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

«دون ژوان» یک واژه از زبان فرانسوی است که به شخصیت ادبی و اسطوره‌ای اشاره دارد. نگارش صحیح و قواعد فارسی مربوط به این اصطلاح به شرح زیر است:

  1. نحوهٔ نگارش:

    • «دون ژوان» به صورت جداسازی شده و با حروف فارسی نوشته می‌شود.
    • توجه داشته باشید که حرف “ژ” در «ژوان» نشان‌دهندهٔ صدای خاصی است که در فارسی وجود دارد.
  2. رعایت قواعد املایی:

    • برای املای صحیح، از «دون» و «ژوان» به عنوان دو واژهٔ جدا استفاده کنید.
    • در متن فارسی می‌توان از واژه‌های مشابه استفاده کرد، اما در اکثر موارد باید به همین صورت به کار رود.
  3. نکات نگارشی:

    • اگر این واژه در وسط جمله باشد، باید با حروف بزرگ نوشته شود: «شخصیت «دون ژوان» در فرهنگ‌های مختلف به عنوان یک عاشق پیشه شناخته می‌شود».
    • استفاده از گیومه («» یا «“ ”») هنگام معرفی این شخصیت ادبی می‌تواند به تأکید بر اهمیت آن کمک کند.
  4. ترجمه:
    • اگر بخواهید به مفهوم «دون ژوان» اشاره کنید، می‌توانید از مترادف‌های فارسی مانند «عاشق پیشه» یا «عاشق نامدار» نیز استفاده کنید، اما همواره باید به یاد داشته باشید که این مترادف‌ها نمی‌توانند به‌طور کامل معنای اصلی را منتقل کنند.

به طور کلی، استفاده صحیح از این کلمه در متن‌ها و نوشته‌ها به اشراف بر قواعد املایی و نگارشی بستگی دارد.


500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


وب سایت لام تا کام جهت نمایش استاندارد و کاربردی در تمامی نمایشگر ها بهینه شده است.

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری