پترا
licenseمعنی کلمه پترا
معنی واژه پترا
پترا
این شهر باستانی در ۲۶۲ کیلومتری جنوب شهر عمّان پایتخت اردن ودر غرب راه اصلی بین این شهر و بندر عقبه واقع شدهاست.
این شهر تاریخی در سال ۲۰۰۷ به عنوان یکی از عجایب هفتگانه جدید شناخته شد.
محتویات
نام
پترا شهری است کامل که همهٔ آن در کوه و در تخته سنگهایی به رنگ گُل سرخ یا رنگ صورتی تراشیده شدهاست. از اینجاست که نام این شهر زیبا پترا نهاده شدهاست. کلمه پترا به زبان یونانی به معنی صخره است و چون این شهر باستانی تماماً در سنگ (صخره) کنده شدهاست آنرا پترا نامیدهاند. همچنین این شهر تاریخی و زیبا را بهخاطر گل سرخ گون بودنش بهنام المدینةالوردیة نیز نامیده شدهاست، در سال ۱۹۷۸ میلادی کتابی در این مورد نوشته شدهاست که از تاریخ بنای این شهر باستانی سخن میگوید، مؤلف نام کتاب را الأسرار المَدینَةالوَردِیَة نامگذاری نمودهاست. نام قدیم این شهر سلع بود، یعنی صخره، رومیان نامش را به زبان خودشان ترجمه نمودهاند. پترا در قرن اول قبل از میلاد و در عهد شاه غسانی حارث سوم درخشید.
حدود کشور نَبَطیها
حدود کشور نَبَطیها از ساحل شهر عسقلان در غرب فلسطین و در امتداد صحرای شام در سمت مشرق ادامه مییافت. شهر پترا حلقهٔ اتصال بین تمدن سرزمین میانرودان (یا بینالنهرین) و سرزمین شام و شبهجزیره عربستان و مصر بودهاست. این شهر که پایتخت کشور نَبَطیها بود توانستهبود کنترل و زمام راههای تجارتی مناطق اطراف خود به دست گیرد، کاروانهای تجارتی از جنوب شبهجزیره عربستان و غزه و عسقلان و صور و دمشق از راه پترا پایتخت کشور نَبَطیها میگذشتهاند و این شهر از رونق خاصی برخوردار بودهاند.
نبطیها در شکلگیری دبیره یا خط عربی که بعدها مورد تقلید و استفاده ایرانیان هم قرار گرفت نقش بسزایی داشتند.
پایان حکومت نَبَطیها
پایان حکومت نَبَطیها و خرابی پایتخت شهر پترا به دست رومیان در سال ۱۰۵ میلادی بودهاست، قشون رومیان در سال ۱۰۵ میلادی سرزمین نَبَطیها را محاصره میکنند وآب را به روی ساکنان شهر میبندند و سرانجام بعد از مدتی آن شهر را اشغال میکنند و به حکومت نَبَطیها خاتمه میدهند.
بیرون آمدن از دست رومیان
در سال ۶۳۶ میلادی عربها توانستند شهر پترا را از نفوذ رومیها برهانند. ساکنان پترا پس از آن به کشاورزی اشتغال ورزیدند. اما زلزلهای که درسالهای ۷۴۶ و ۷۴۸ به این شهر وارد آمد، ساکنان پترا را وادار کرد تا به مناطق اطراف کوچ کنند. امزوزه آثار این شهر باستانی پرشکوه در میان کوه به عنوان یادگاری از دوران نَبَطیها بهجا مانده که از مراکز مهم گردشگری کشور اردن به شمار میآید.
نگارخانه
پترا
پترا
پترا
پترا
پترا
پترا
پترا
پترا
منابع
↑ عرب کهن در آستانه بعثت ص ۶۹-نویسنده احمد صالح العلی-مترجم هادی انصاری
↑ همایون فرخ، رکن الدین
دکتر: لبیب، عبدالستار، (قصةالحضارات) مطابع دارالمشرق، بیروت: چاپ پانزدهم، ۱۹۹۹ میلادی. (به عربی).
نائل، بن عدوان، احمد، (الأَسَرار اَلمَدینَةالوَردِیَة) عمّان، أردن چاپ ششم: دارالعربی للطباعة والنشر والتوزیع، ۱۹۷۸ میلادی (به عربی).
همایون فرخ، رکن الدین، سهم ایرانیان در پیدایش و آفرینش خط در جهان، تهران، انتشارات اساطیر، ۱۳۸۴.
پیوند به بیرون
در ویکیانبار پروندههایی دربارهٔ پترا موجود است.
این یک نوشتار خُرد پیرامون یک مکان جغرافیایی است. با گسترش آن به ویکیپدیا کمک کنید.
ن • ب • و
میراث جهانی یونسکو در اردن
ن • ب • و
عجایب هفتگانه جدید
ردهها: آثار تاریخی اردن اردن بناهای زیرسطحی شهرهای اردن شهرهای باستانی شهرهای راه ابریشم گردشگری در اردن میراث جهانی یونسکو در اردن
قس عربی
البتراء وکذلک تسمى سلع، مدینة تاریخیة تقع فی الأردن جنوب البلاد 225 کم جنوب العاصمة عمّان إلى الغرب من الطریق الرئیسی الذی یصل بین العاصمة عمّان ومدینة العقبة.
تعتبر البتراء من أهم المواقع الأثریة فی الأردن وفی العالم لعدم وجود مثیل لها فی العالم مؤخرا فازت بالمرکز الثانی فی المسابقة العالمیة لعجائب الدنیا السبع وهی عبارة عن مدینة کاملة منحوته فی الصخر الوردی اللون (ومن هنا جاء اسم بترا وتعنی باللغه الیونانیة الصخر)(یقابلة باللغة النبطیة رقیمو) والبتراء تعرف أیضا باسم المدینة الوردیة نسبة إلى لون الصخور التی شکلت بناءها، وهی مدینة أشبة ماتکون بالقلعة.
بناها الأنباط فی العام 400 قبل المیلاد وجعلوا منها عاصمة لهم. وعلى مقربة من المدینة یوجد جبل هارون الذی یعتقد أنه یضم قبر النبی هارون والینابیع السبعة التی ضرب موسى بعصاه الصخر فتفجرت. واختیرت البتراء بتاریخ7/7/2007 کواحدة من عجائب الدنیا السبع الجدیدة.
محتویات
تاریخ البتراء
کانت البتراء عاصمة لدولة الأنباط وأهم مدن مملکتهم التی دامت ما بین 400 ق م وحتى 106 م، وقد امتدت حدودها من ساحل عسقلان فی فلسطین غربا وحتى صحراء بلاد الشام شرقا.و من شمال دمشق وحتى البحر الاحمر جنوبا, شکل موقع البتراء المتوسط بین حضارات بلاد ما بین النهرین وبلاد الشام والجزیرة العربیة ومصر أهمیة أقتصادیة فقد أمسکت دولة الأنباط بزمام التجارة بین حضارات هذه المناطق وسکانها وکانت القوافل التجاریة تصل إلیها محملة بالتوابل والبهارات من جنوب الجزیرة العربیة والحریر من غزة ودمشق والحناء من عسقلان والزجاجیات من صور وصیدا واللؤلؤ من الخلیج العربی .
نهایة دولة الأنباط کان على ید الرومان عندما حاصروها ومنعوا عنها مصادر المیاه سنة 105 وأسموها الولایة العربیة. وفی سنة 636 أصبحت البتراء تعیش على من تبقى من سکانها على الزراعة لکن الزلزال الذی أصابها سنة 746/748 وزلازل أخرى أفرغتها من أهلها.
إعادة اکتشاف الغرب للبتراء
صورة دیفید روبرتس للبتراء رسمت عام 1839
مع بدء رحلات المستشرقین للعالم العربی فی القرن التاسع عشر تم أکتشاف البتراء عام 1812 م علی یدی المستشرق السویسری یوهان لودفیج برکهارت الذی تعلم اللغة العربیة ودرس الإسلام فی سوریا وجاء إلى البتراء مدعیاَ بانة مسلم من الهند بعد أن تنکر بزی إسلامی وهدفة تقدیم اضحیة إلى النبی هارون وبذلک سمح لة السکان المحلیون بالدخول إلى المدینة الوردیة، وقد احتوى کتابه المطبوع عام 1828 والمعروف باسم رحلات فی سوریا والدیار المقدسة على صور للبتراء. ومن أهم الرسومات التی اشتهرت بها البتراء کانت هی اللیثوغرافیا التی رسمها دیفید روبرتس للبتراء ومنطقة وادی موسى أثناء زیارته عام 1839 والتی تجاوز عددها عشرین لوحة لیثوغرافیة وقد طبع العدید منها مما أعطى البتراء شهره عالمیة. ویوجد للبتراء العدید من اللوحات والصور الأخرى التی تعود للقرن التاسع عشر مما یدل على مدى الاهتمام الذی أضفاه إعادة اکتشافها على أوروبا فی ذلک الوقت. من الأعمال المشهورة للبتراء لوحة فنیة بالألوان المائیة لمناظر البتراء للفنان شرانز حوالی 1840 وأول خارطة مخطوطة للبتراء باللغة الإنجلیزیة من رسم الرحالة لابودی حوالی عام 1830 وصور للبتراء تصویر فریت عام 1830 [ویبلغ عرض الخزنة 28 مترا وارتفاعها 39.5 مترا, کما یوجد العدید من التماثیل الهیکلیة(بقایا جثث الأنباط)و قد أصبحت من عجائب الدنیا السبع.
المواقع الأثریة داخل البتراء
مقال تفصیلی :المنحوتات فی البتراء
هنالک عدة أماکن مثیرة فی البتراء منها
السیق.
الخزنة.
الدیر.
المدرج أو المسرح.
قصر البنت.
المحکمة.
المعبد الکبیر.
المذبح.
المرافق السیاحیة
والبتراء محفورة فی الصخر ومختبئة خلف حاجز منیع من الجبال المتراصة التی بالکاد یسهل اختراقها تحظى بسحر غامض. إن المرور بالسیق وهو ممر طریق ضیق ذو جوانب شاهقة العلو التی بالکاد تسمح بمرور أشعة الشمس مما یضفی تباین دراماتیکی مع السحر القادم وفجأة یفتح الشق على میدان طبیعی یضم الخزنة الشهیرة للبتراء المنحوتة فی الصخر والتی تتوهج تحت أشعة الشمس الذهبیة.
وهنالک العدید من الواجهات التی تغری الزائر طیلة مسیره فی المدینة الأثریة، وکل معلم من المعالم یقود إلى معلم آخر بانطواء المسافات. إن الحجم الکلی للمدینة علاوة على تساوی الواجهات الجمیلة المنحوتة یجعل الزائر مذهولا ویعطیه فکرة عن مستوى الإبداع والصناعة عند الأنباط الذین جعلوا من البتراء عاصمة لهم منذ أکثر من 2000 عام خلت. ومن عاصمتهم تلک استطاع الأنباط تأسیس شبکة محکمة من طرق القوافل التی کانت تحضر إلیهم التوابل والبخور والتمر والذهب والفضة والأحجار الثمینة من الهند والجزیرة العربیة للإتجار بها غربا.
نتیجة للثروة التی حصلوا علیها، قاموا بتزیین مدینتهم بالقصور والمعابد والأقواس. وحالما تنطلق من بوابة مدخل المدینة یبدو الوادی رحبا ومفتوحا. إن هذا القسم هو مدخل ضیق یعرف بباب السیق. أول ماتمر به هو مجموعة الجن وهی عبارة عن مجموعة من ثلاثة مکعبات صخریة تقف إلى الیمین من الممر ولدى عبور المزید خلال الشق یرى الزائر ضریح المسلات المنحوت فی المنحدر الصخرى وفی لحظة یتحول الممر من عریض إلى فجوة مظلمة لا یتجاوز عرضها عدة أقدام وفجأة وعلى بعد عدة خطوات تحصل على أول رؤیة لأروع إنجاز للبتراء وهی الخزنة التی تبدو للعیان تحت أشعة الشمس الحارقة والمنحوتة فی الصخر.
الخزنة
یبلغ ارتفاع هذه الواجهة حوالی 39.1 متراً وویبلغ عرضها حوالی 25.30 متراً، ویبلغ طول الأعمدة فی الطابق الأول حوالی 12.65 متراً، وفی الطابق الثانی حوالی 9 أمتار ،أما الجرة التی فوق الکشک فیبلغ ارتفاعها 3.50 متراً. تتألف واجهة الخزنة من قسمین: قسم علوی وقسم سفلی، مع المثلث المکسور والمبنى الدائری، یتکون الجزء السفلی من ست أعمدة، حیث ان العامودین فی الوسط منفصلین عن الجدار، وتیجان الأعمدة من النوع الأول "النباتی"، وهناک بعض الاختلاف بین الأشکال النباتیة على التیجان، وتعلو الأعمدة إفریزه مزخرفه بأزواج من الوحوش المجنحة بینها مزهریات، وذیولها عبارة عن جذوع ملتفة ومتشابکة، وعلى جانبی الإفریز وجه یبرز من أوراقٍ نباتیة. یعلو الشکل المثلث (Pediment) قرص شمسی بین قرون وسنابل قمح، وهی ترمز إلى الآلهة ایزیس (Isis) المصریة، کما نجد فی وسط الإفریز وجه یخرج من أوراق الأکانثوس، وقد تم تشویهه، وأعلى جانبی المثلث یقف حیوان مجنح، وتبین هذه الأشکال تأثیر الحضارة المصریة من حیث المضمون، کما نجد عند المساحات الجانبیة بین الأعمدة قاعدة یعلوها منحوته، وهی عبارة عن شکل آدمی یقف أمام فرس، وکان نحت أشکال الخیول والجمال فی الفنون النبطیة الجنائزیة واضح، وهو من أجل مساعدتها لنقل المیت فی رحلته إلى ما بعد الحیاة. أما لجزء العلوی من الخزنة فهو مکون من ستة أعمدة أمامیة وثمانیة أعمدة خلفیة، وهی ملتصقة بالجدران وتیجانها من النوع الثانی "النباتی"، وفی منتصف الواجهة نجد المبنى الدائری ذا السقف المائل على شکل خیمة، یعلوها تاج عامود وجرّة، أما الإفریزة العلیا، فهی مزخرفة بأوراق نباتیة مختلفة، وأشکال الرمان، والعنب، والصنوبر، بینها وجوه آدمیة، وتعلو الإفریزة على الجوانب شکل المثلث المکسور (Broken -Pediment). بالإضافة إلى جمیع هذه الزخارف نجد بین الأعمدة الأمامیة والخلفیة، منحوتات لتماثیل على قواعد، وقد تم تشویهها فی فترة لاحقة، وفی منتصف المبنى الدائری (Tholos) یقف تمثال الآلهة (Isis) مع سنابل القمح التی ترمز لها، وهی آلهة الموت المصریة، وعلى جانبها بین الأعمدة نجد تماثیل النصر، کما نجد أعلى المثلثات منحوتات لأشکال طائر النسر. ونجد التناظر فی الواجهة إلى حد کبیر، من حیث الزخارف المعماریة والهندسیة، مع ان المنحوتات على الجوانب لیست مطابقة لبعضها البعض، إلا إنها متناسقة مع بعضها أو مع الواجهة، بحیث جاءت مناسبة للتشکیلة. وقد وصف دالمان (Dalman) واجهة الخزنة بأنها مکونة من واجهتی معبد، الأمامیة والخلفیة وضعت فوق بعضها، فإن الطابق السفلی یبین مدخل المعبد، والعلوی یدل على حرم مقدس (Sanctuary). وقد أضاف ان هذه التشکیلة تم تقلیدها فی مبنى الدیر والقبر الکورنثی فقط، وهی ضد التقالید ولکنها مناسبة للمکان. ظهرت عدة نظریات بالنسبة لأصل الخزنة، وقد حاول عدد کبیر من الباحثین إیجاد مبانٍ شبیهة لها، قد تکون مصدر الإلهام لتصمیم الخزنة. فقد وجد العدید ان أصلها یعود لمبانی الإسکندریة، کمعبد کلیو بترا والمکتبة، بینما أشار بابنستشر (Papenstecher) إلى وجود المبنى الدائری (Tholos)، فی العدید من البیوت الخاصة والقصور، حیث کانت تحیط بها الأروقة المعمدة، وقد وجد ستارکی (Starcky) ان واجهة الخزنة، تعکس الفن المعماری فی مدینة الإسکندریة المصریة خلال العصر الهلنستی، وعلى أی حال، فإننا نجد ان هذه الواجهة تمزج التأثیرات الشرقیة، والممثلة فی الآلهة والحیوانات الخرافیة المصریة، والنسر السوری، وشکل الجره الشرقیة، مع الأسالیب الهلنستیة، بالإضافة إلى الطابع النبطی فی أشکال وزخارف التیجان، والإفریز، وبعض خصائص التماثیل بین العناصر المعماریة الکلاسیکیة. یشبه القسم الأسفل من الخزنة، معبداً من الطراز الکورنثی بستة أعمدة فوق قاعدة قلیلة الارتفاع، والأعمدة تنتهی بتیجان من الطراز الکورنثی إلا أنها لا تشابه التیجان التی نعرفها فی جرش، وبعلبک، والتی ترجع إلى القرن الثانی بعد المیلاد، فهنا لا نجد إلا صفین من ورق الأکانثوس، وبدل الصف الثالث نحت الفنان زخارف نباتیة هی غایة فی الدقة، یخرج منها کوز صنوبر، لیحتل منتصف المسطح أو الاباکوس. وفوق الأعمدة یمتد حنت من الطراز الأیونی، وقد کسر بین العمودین الأخیرین من کل جانب، أما الإفریز الذی یعلو النحت فهو أیضاً من الطراز الأیونی، ویتألف من زخارف نباتیة، وحیوانات أسطوریة بین أوان تشبه الأوانی الفخاریة التی تکثر فی المقابر والمسماة أوانی الدموع (Lecmrimaria). أما المثلث فیکلل الأعمدة الأربعة الوسطى، ولیس مجموع الأعمدة، کما هی الحال فی المعابد الرومانیة، وفی داخله تکثر الزخارف النباتیة محیطة برأس امرأة قد شوهت ملامحه، ویمکن تشبیهه بآلهة خربة التنور، الموجودة حالیاً فی متحف عمان، وفی أعلى المثلث رکیزة (Acrckrium) تحمل قرص الشمس یحیط بها قرنان وسنابل القمح، وهی شعار الآلهة ایزیس المصریة، والآلهة هاتور التی تقابل الالهه عشتروت عند السامیین، ویرتکز المثلث على قاعدة الدور الثانی المزینة بإفریز من الزهور، وبتماثیل أبی الهول عند طرفیها. یختلف الدور الثانی عن الدور الأول، من حیث الزخرفة والهندسة المعماریة، ففی الوسط کشک مستدیر یسمى بالیونانیة (Tholos) تحیط به الأعمدة الکورنثیة، ویعلوه سقف یشبه القمع، ینتهی بتاج کورنثی وجرة، یوضع فیها عادة رماد المیت، ولکنها هنا رمزیة إذ أنها غیر مجوفة، وقد تهشمت لان البدو کانوا یطلقون علیها النار، ضانین إنها تحوى خزنة فرعون، وقد ظل هذا الاسم متداولا حتى الیوم، وعلى جانبی الکشک بناءان مزینان بالأعمدة، فوقهما مثلث مکسور، وفوق زوایاه بقایا نسور مهشمه، وهذه الأبنیة تشکل رواقا یدور حول الکشک، وقد أفلح المهندس النبطی فی تحاشی الرتابة، وجعل أماکن بارزة وأخرى مجوفة، وکسر المثلثات على الطرفین العلویین، کما کسر الحنت فی الطابق الأسفل، وجعل تناسقاً بین التماثیل البارزة فی کلا الطابقین.
التماثیل: فی الطابق الأول بین العمودین الآخرین، تماثیل الالهه المعروفة عند الیونان بالدیوسکوری، أو (کاستور وبولکس عند الرومان) (Castor and polux) وهما أبناء الآله زیوس، وکانا یقودان الأموات إلى العالم الآخر، ولذا یمسک کل واحد منهما بزمام جواده، ویتجه الأول نحو الغرب، والثانی نحو الشرق، دلالة على إنهما یتبعان الشمس فی شروقها وغروبها. ویناسب الدیوسکوری فی الدور العلوی الأمازون، وهن نساء محاربات کما تقول الأساطیر الیونانیة، وقد رفعت کل واحدة بلطتها فوق رأسها، وراحت ترقص رقصة الحرب، بینما تتطایر أثوابهن فی الهواء. أما فی واجهة الکشک، فیبرز تمثال تایکی آلهة الحظ، وقد حملت بیدها الیسرى قرن الرخاء، وبالیمنى رمزاً للخصب، ومثل هذه التماثیل کثیرة فی الفن الیونانی، ویحیط بهذا التمثال ألهات النصر المجنحة وعددها ستة.
داخل الخزنة: یتکون داخل الخزنة من ثلاثة حجرات، اثنتان على الجانب وأخرى فی الوسط، والحجرات الجانبیة خالیة إلا من خزانة حفرت فی الحجرة الغربیة، أما الحجرة الوسطى ویصعد إلیها بدرج، فیبلغ ضلعها 12.50متراً، وعلى ثلاثة من جوانبها خزائن توضع فیها النواویس للدفن، وقد کانت هذه الحجرة موصدة بباب برونزی أو خشبی کما یستدل على ذلک من الآثار الباقیة فی أطراف البوابة العلویة والسفلیة.
البتراء من عجائب الدنیا السبع الجدیدة
فازت البترا فی مسابقة عجائب الدنیا السبع الجدیدة بعد الدعم الرسمی للتصویت، حیث تم اعتبار الأمر واجب وطنی، وشنت الحکومة الأردنیة حملات دعائیة ضخمة من أجل البتراء فی الصحف الأردنیة والإذاعة الأردنیة والتلفزیون الأردنی لتحفز مواطنی المملکة على التصویت. وبدأت الشرکات بإطلاق الحملات لدعم التصویت .
معرض صور
أحد مقابر الانباط
المشهد من مخرج السیق
الخزنة
الخزنة فی البتراء
الخزنة
أحد المقابر الموجودة فی طریق البتراء
Dwellings
المدرج بالمدینة
مقابر الملوک
اعمدة البوابة على طول طریق البتراء
الدیر
مشهد للدیر من کهف قریب
أحد مقابر الانباط
المشهد من داخل السیق
المشهد من مخرج السیق
الخزنة
الخزنة فی البتراء
الخزنة
أحد المقابر الموجودة فی طریق البتراء
Dwellings
المدرج بالمدینة
مقابر الملوک
اعمدة البوابة على طول طریق البتراء
الدیر
مشهد للدیر من کهف قریب
مراجع
^
^
^ خطأ استشهاد: وسم "ref" غیر صحیح؛ لا نص تم توفیره للمراجع المسماة
^
^
مواقع التراث العالمی للیونسکو،
الموقع رقم 326
عربی • إنکلیزی • فرنسی
شاهد المزید من الصور والملفات فی ویکیمیدیا کومنز حول: البتراء
.
انظر ایضا
جمعیة دارة المناخ النبطی
ع • ن • ت
عجائب الدنیا السبع الجدیدة
هرم تشیتشن إیتزا • تمثال المسیح الفادی • الکولوسیوم • سور الصین العظیم • ماتشو بیتشو • البتراء • تاج محل
تصنیفات: مواقع التراث العالمیالبتراءالسیاحة فی الأردنمواقع أثریة فی الأردنمواقع التراث العالمی فی الأردنأنباطمدن الأردنآثار عربیةعجائب الدنیا السبع
قس انگلیسی
Petra (Greek "πέτρα" (petra), meaning stone; Arabic: البتراء, Al-Batrāʾ) is a historical and archaeological city in the Jordanian governorate of Maan that is famous for its rock-cut architecture and water conduit system. Established possibly as early as 312 BC as the capital city of the Nabataeans, it is a symbol of Jordan as well as its most visited tourist attraction. It lies on the slope of Mount Hor in a basin among the mountains which form the eastern flank of Arabah (Wadi Araba), the large valley running from the Dead Sea to the Gulf of Aqaba. Petra has been a UNESCO World Heritage Site since 1985.
The site remained unknown to the Western world until 1812, when it was introduced by Swiss explorer Johann Ludwig Burckhardt. It was described as "a rose-red city half as old as time" in a Newdigate Prize-winning poem by John William Burgon. UNESCO has described it as "one of the most precious cultural properties of mans cultural heritage". See: UNESCO Intangible Cultural Heritage Lists. Petra was chosen by the Smithsonian Magazine as one of the "28 Places to See Before You Die."
Contents
Geography
Pliny the Elder and other writers identify Petra as the capital of the Nabataeans, and the center of their caravan trade. Enclosed by towering rocks and watered by a perennial stream, Petra not only possessed the advantages of a fortress, but controlled the main commercial routes which passed through it to Gaza in the west, to Bosra and Damascus in the north, to Aqaba and Leuce Come on the Red Sea, and across the desert to the Persian Gulf.
Map of Petra
Excavations have demonstrated that it was the ability of the Nabataeans to control the water supply that led to the rise of the desert city, creating an artificial oasis. The area is visited by flash floods and archaeological evidence demonstrates the Nabataeans controlled these floods by the use of dams, cisterns and water conduits. These innovations stored water for prolonged periods of drought, and enabled the city to prosper from its sale.
Although in ancient times Petra might have been approached from the south on a track leading across the plain of Petra, around Jabal Haroun ("Aarons Mountain"), where the Tomb of Aaron, said to be the burial-place of Aaron brother of Moses is located, or possibly from the high plateau to the north, most modern visitors approach the site from the east. The impressive eastern entrance leads steeply down through a dark, narrow gorge (in places only 3–4 m (9.8–13 ft) wide) called the Siq ("the shaft"), a natural geological feature formed from a deep split in the sandstone rocks and serving as a waterway flowing into Wadi Musa. At the end of the narrow gorge stands Petras most elaborate ruin, Al Khazneh (popularly known as "the Treasury"), hewn into the sandstone cliff.
A little further from the Treasury, at the foot of the mountain called en-Nejr, is a massive theatre, so placed as to bring the greatest number of tombs within view. At the point where the valley opens out into the plain, the site of the city is revealed with striking effect. The amphitheatre has been cut into the hillside and into several of the tombs during its construction. Rectangular gaps in the seating are still visible. Almost enclosing it on three sides are rose-coloured mountain walls, divided into groups by deep fissures, and lined with knobs cut from the rock in the form of towers.
History
General view of Petra
Evidence suggests that settlements had begun in and around Petra in the eighteenth dynasty of Egypt (1550–1292 BC)needed. It is listed in Egyptian campaign accounts and the Amarna letters as Pel, Sela or Seir. Though the city was founded relatively late, a sanctuary existed there since very ancient times. Stations 19 through 26 of the stations list of Exodus are places associated with Petra. This part of the country was Biblically assigned to the Horites, the predecessors of the Edomites. The habits of the original natives may have influenced the Nabataean custom of burying the dead and offering worship in half-excavated caves. Although Petra is usually identified with Sela which means a rock, the Biblical references refer to it as "the cleft in the rock", referring to its entrance. The second book of Kings xiv. 7 seems to be more specific. In the parallel passage, however, Sela is understood to mean simply "the rock" (2 Chronicles xxv. 12, see LXX).
On the authority of Josephus (Antiquities of the Jews iv. 7, 1~ 4, 7) Eusebius and Jerome (Onom. sacr. 286, 71. 145, 9; 228, 55. 287, 94) assert that Rekem was the native name and Rekem appears in the Dead Sea Scrolls as a prominent Edom site most closely describing Petra and associated with Mount Seir. But in the Aramaic versions Rekem is the name of Kadesh, implying that Josephus may have confused the two places. Sometimes the Aramaic versions give the form Rekem-Geya which recalls the name of the village El-ji, southeast of Petra.needed The Semitic name of the city, if not Sela, remains unknown. The passage in Diodorus Siculus (xix. 94–97) which describes the expeditions which Antigonus sent against the Nabataeans in 312 BC is understood to throw some light upon the history of Petra, but the "petra" referred to as a natural fortress and place of refuge cannot be a proper name and the description implies that the town was not yet in existence.
The Rekem Inscription before it was buried by the bridge abutments.
The name "Rekem" was inscribed in the rock wall of the Wadi Musa opposite the entrance to the Siq, but about twenty years ago the Jordanians built a bridge over the wadi and this inscription was buried beneath tons of concrete.needed
More satisfactory evidence of the date of the earliest Nabataean settlement may be obtained from an examination of the tombs. Two types have been distinguished: the Nabataean and the Greco-Roman. The Nabataean type starts from the simple pylon-tomb with a door set in a tower crowned by a parapet ornament, in imitation of the front of a dwelling-house. Then, after passing through various stages, the full Nabataean type is reached, retaining all the native features and at the same time exhibiting characteristics which are partly Egyptian and partly Greek. Of this type there exist close parallels in the tomb-towers at el-I~ejr in north Arabia, which bear long Nabataean inscriptions and supply a date for the corresponding monuments at Petra. Then comes a series of tombfronts which terminate in a semicircular arch, a feature derived from north Syria. Finally come the elaborate façades copied from the front of a Roman temple; however, all traces of native style have vanished. The exact dates of the stages in this development cannot be fixed. Few inscriptions of any length have been found at Petra, perhaps because they have perished with the stucco or cement which was used upon many of the buildings. The simple pylon-tombs which belong to the pre-Hellenic age serve as evidence for the earliest period. It is not known how far back in this stage the Nabataean settlement goes, but it does not go back farther than the 6th century BC.
Urn Tomb
A period follows in which the dominant civilization combines Greek, Egyptian and Syrian elements, clearly pointing to the age of the Ptolemies. Towards the close of the 2nd century BC, when the Ptolemaic and Seleucid kingdoms were equally depressed, the Nabataean kingdom came to the front. Under Aretas III Philhellene, (c.85–60 BC), the royal coins begin. The theatre was probably excavated at that time, and Petra must have assumed the aspect of a Hellenistic city. In the reign of Aretas IV Philopatris, (9 BC–40 AD), the fine tombs of the el-I~ejr type may be dated, and perhaps also the great High-place.
Roman rule
In 106 AD, when Cornelius Palma was governor of Syria, that part of Arabia under the rule of Petra was absorbed into the Roman Empire as part of Arabia Petraea, becoming capital. The native dynasty came to an end, but the city continued to flourish. It was around this time that the Petra Roman Road was built. A century later, in the time of Alexander Severus, when the city was at the height of its splendor, the issue of coinage comes to an end. There is no more building of sumptuous tombs, owing apparently to some sudden catastrophe, such as an invasion by the neo-Persian power under the Sassanid Empire. Meanwhile, as Palmyra (fl. 130–270) grew in importance and attracted the Arabian trade away from Petra, the latter declined. It seems, however, to have lingered on as a religious centre. A Roman road was constructed at the site. Epiphanius of Salamis (c.315–403) writes that in his time a feast was held there on December 25 in honor of the virgin Khaabou (Chaabou) and her offspring Dushara (Haer. 51).needed
Decline
The narrow passage (Siq) that leads to Petra
Petra declined rapidly under Roman rule, in large part from the revision of sea-based trade routes. In 363 an earthquake destroyed many buildings, and crippled the vital water management system. The ruins of Petra were an object of curiosity in the Middle Ages and were visited by Sultan Baibars of Egypt towards the end of the 13th century. The first European to describe them was Swiss traveller Johann Ludwig Burckhardt in 1812.
Because the structures weakened with age, many of the tombs became vulnerable to thieves, and many treasures were stolen. In 1929, a four-person team, consisting of British archaeologists Agnes Conway and George Horsfield, Palestinian physician and folk-lore expert Dr Tawfiq Canaan and Dr Ditlef Nielsen, a Danish scholar, excavated and surveyed Petra.
T. E. Lawrence (Lawrence of Arabia)
In October 1917, Lawrence, as part of a general effort to divert Turkish military resources away from the British advance before the Third Battle of Gaza, led a small force of Syrians and Arabians in defending Petra against a much larger combined force of Turks and Germans. The Bedouin women living in the vicinity of Petra and under the leadership of Sheik Khallils wife were recruited to fight in the defense of the city. The defenders were able to completely devastate the Turkish/German forces.
Religion
The Theatre
The Monastery (Al Dier)
The Nabataeans worshipped the Arab gods and goddesses of the pre-Islamic times as well as a few of their deified kings. One, Obodas I, was deified after his death. Dushara was the main male god accompanied by his female trinity: Al-‘Uzzá, Allat and Manāt. Many statues carved in the rock depict these gods and goddesses.
The Monastery, Petras largest monument, dates from the 1st century BC. It was dedicated to Obodas I and is believed to be the symposium of Obodas the god. This information is inscribed on the ruins of the Monastery (the name is the translation of the Arabic "Ad Deir").
Christianity found its way to Petra in the 4th century AD, nearly 500 years after the establishment of Petra as a trade center. Athanasius mentions a bishop of Petra (Anhioch. 10) named Asterius. At least one of the tombs (the "tomb with the urn"?) was used as a church. An inscription in red paint records its consecration "in the time of the most holy bishop Jason" (447). After the Islamic conquest of 629–632 Christianity in Petra, as of most of Arabia, gave way to Islam. During the First Crusade Petra was occupied by Baldwin I of the Kingdom of Jerusalem and formed the second fief of the barony of Al Karak (in the lordship of Oultrejordain) with the title Château de la Valée de Moyse or Sela. It remained in the hands of the Franks until 1189. It is still a titular see of the Catholic Church.
Two Crusader-period castles are known in and around Petra. The first is al-Wuayra and is situated just north of Wadi Musa. It can be viewed from the road to "Little Petra". It is the castle of Valle Moise which was seized by a band of Turks with the help of local Muslims and only recovered by the Crusaders after they began to destroy the olive trees of Wadi Musa. The potential loss of livelihood led the locals to negotiate surrender. The second is on the summit of el-Habis in the heart of Petra and can be accessed via a flight of steps that begins near the tomb complex known as "the Monastery".
According to Arab tradition, Petra is the spot where Moses (Musa) struck a rock with his staff and water came forth, and where Moses brother, Aaron (Harun), is buried, at Mount Hor, known today as Jabal Haroun or Mount Aaron. The Wadi Musa or "Wadi of Moses" is the Arab name for the narrow valley at the head of which Petra is sited. A mountaintop shrine of Moses sister Miriam was still shown to pilgrims at the time of Jerome in the 4th century, but its location has not been identified since.
Threats to Petra
The site suffers from a host of threats, including collapse of ancient structures, erosion due to flooding and improper rainwater drainage, weathering from salt upwelling, improper restoration of ancient structures, and unsustainable tourism. The latter has increased substantially, especially since the site received widespread media coverage in 2007 during the controversial New Seven Wonders of the World Internet and cell phone campaign.
In an attempt to reduce the impact of these threats, Petra National Trust (PNT) was established in 1989. Over this time, it has worked together with numerous local and international organizations on projects that promote the protection, conservation and preservation of the Petra site. Moreover, UNESCO and ICOMOS recently collaborated to publish their first book on human and natural threats to these sensitive World Heritage sites. They chose Petra as its first, and most important example of threatened landscapes. A book released in 2012, Tourism and Archaeological Heritage Management at Petra: Driver to Development or Destruction?, represents the first in a series of important books to address the very nature of these deteriorating buildings, cites, sites, and regions. The next books in the series of deteriorating UNESCO World Heritage Sites will include Macchu Picchu, Angkor Wat, and Pompeii. (25).
Petra today
On December 6, 1985, Petra was designated a World Heritage Site.
In 2006 the design of a Visitor Centre began. The Jordan Times reported in December 2006 that 59,000 people visited in the two months October and November 2006, 25% fewer than the same period in the previous year.
In popular culture
Petra was the main topic in John William Burgons Poem Petra. Referring to it as the inaccessible city which he had heard described but had never seen. The Poem was awarded the Newdigate Prize in 1845:
“ It seems no work of Mans creative hand,
by labour wrought as wavering fancy planned;
But from the rock as if by magic grown,
eternal, silent, beautiful, alone!
Not virgin-white like that old Doric shrine,
where erst Athena held her rites divine;
Not saintly-grey, like many a minster fane,
that crowns the hill and consecrates the plain;
But rose-red as if the blush of dawn,
that first beheld them were not yet withdrawn;
The hues of youth upon a brow of woe,
which Man deemed old two thousand years ago,
match me such marvel save in Eastern clime,
a rose-red city half as old as time.
”
In 1977, the famous Lebanese Rahbani brothers wrote the musical "Petra" as a response to the Lebanese Civil War.-
The site is featured in films such as: Indiana Jones and the Last Crusade, Arabian Nights, Passion in the Desert, Mortal Kombat: Annihilation, Sinbad and the Eye of the Tiger, and Transformers: Revenge of the Fallen. It was recreated for the video games Spy Hunter (2001), Kings Quest V, Lego Indiana Jones, Sonic Unleashed and Civilization V and appeared in the novels Left Behind, Appointment with Death, The Eagle in the Sand and The Red Sea Sharks, the nineteenth book in The Adventures of Tintin series. It featured prominently in the Marcus Didius Falco mystery novel Last Act in Palmyra.
In Blue Ballietts novel, Chasing Vermeer, the character Petra Andalee is named after the site. In Agatha Christies, "Appointment with Death" (1938), the mysterious and enigmatic Petra is the setting for a murder mystery featuring Hercule Poirot.
The Sisters of Mercy filmed their popular music video for "Dominion/Mother Russia" in and around Al Khazneh ("The Treasury") in February 1988.
Petra was featured in episode 3 of the 2010 series An Idiot Abroad.
Sister cities
Plovdiv, Bulgaria
Madain Saleh in Saudi Arabia is the second largest and southernmost of this civilizations settlements
Views of Petra
Path to Petra
El Deir ("The Monastery")
Byzantine mosaic in the Byzantine Church of Petra
The end of the Siq, with its dramatic view of Al Khazneh ("The Treasury")
The Hadrien Gate and the Cardo Maximum in Petra
Petra is known as the Rose-Red City for the colour of the rocks in which Petra is carved
The Great Temple of Petra
Ad Deir ("The Monastery") in 1839, by David Roberts
The Petra Visitors Centre in Wadi Musa, the closest town to the historic site
Drimia maritima bulbs in Petra in early December (2010)
Sandstone Rock-cut tombs (Kokhim) in Petra
Obelisk Tomb and the Triclinium
Street of Facades
The Silk Tomb
Uneishu Tomb
Juniperus phoenicea in Petra
See also
Petra papyri
Ancient Towns in Saudi Arabia
List of colossal sculpture in situ
Madain Saleh
Ancient Near East portal
Notes
^ Seeger, Josh; Gus W. van Beek (1996). Retrieving the Past: Essays on Archaeological Research and Methodolog. Eisenbrauns. p. 56. ISBN 978-1575060125.
^ Major Attractions: Petra, Jordan tourism board
^ Mish, Frederick C., Editor in Chief. “Petra.” Webster’s Ninth New Collegiate Dictionary. 9th ed. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster Inc., 1985. ISBN 0-87779-508-8.
^ "UNESCO advisory body evaluation" (PDF). Retrieved 2011-12-05.
^ 28 Places to See Before You Die. Smithsonian Magazine
^ "Petra: Water Works". Nabataea.net. Retrieved 2011-12-05.
^ Lisa Pinsker (2001-09-11). "Geotimes – June 2004 – Petra: An Eroding Ancient City". Agiweb.org. Retrieved 2011-12-05.
^ *25. Mithcah - Nu. 33:28-29 associated with Petra on the borders of Moab and Edom near Petra.
26. Hashmonah - Nu. 33:29-30 Ha Shmona Kiryat Shmona South
27. Moseroth - Nu. 33:30-31 described as the place where Aaron died at the foot of Mt Hor (Petra)
28. Bene-Jaakan - Nu. 33:31-32 the wells of Jaakan Near Mt Hor (Petra)
29. Petra - Nu. 33:32-33 Siq The cleft of the mountain, the entrance to Petra
^ Genesis xiv. 6, xxxvi. 20–30; Deut. ii. 12.
^ Judges i. 36; Isaiah xvi. i, xlii. 11; Obad. 3.
^ 4Q462
^ Iain Browning, Petra, Chatto & Windus, 1974. p. 109.
^ Glueck, Grace (2003-10-17). "ART REVIEW; Rose-Red City Carved From the Rock". The New York Times. Retrieved 2010-05-22.
^ Conway, A. and Horsfield, G. 1930. Historical and Topographical Notes on Edom: with an account of the first excavations at Petra. The Geographical Journal, 76 (5), 369-390.
^ Thomas, Lowell, With Lawrence in Arabia, The Century Co., 1924, pps.needed 219-229
^ "Petra". Catholic Encyclopedia. New York: Robert Appleton Company. 1913.
^ "Petra". Sacred Sites. Retrieved 2011-12-05.
^ Icomos.org, Heritage at Risk 2004/2005: Petra
^ "Heritage Conservation Grips Jordans Petra Amid Booming Tourism". Xinhua. November 3, 2007.
^ "Petra National Trust-About". Petranationaltrust.org. Retrieved 2011-12-05.
^ "31,926 tourists visit Petra last month". Jordanembassyus.org. 2006-12-15. Retrieved 2011-12-05.
^ Stone, Christopher. " Popular Culture and Nationalism in Lebanon.
^ Balliett, Blue (2004). Chasing Vermeer: Afterwords by Leslie Budnick: Author Q&A. Scholastic. ISBN 0-439-37294-1.
^ "The Rose-Red City of Petra". Grisel.net. 2001-04-26. Retrieved 2012-04-17.
References
Bedal, Leigh-Ann (2004). The Petra Pool-Complex: A Hellenistic Paradeisos in the Nabataean Capital. Piscataway, NJ: Gorgias Press. ISBN 1-59333-120-7.
Harty, Rosemary. "The Bedouin Tribes of Petra Photographs: 1986–2003". Retrieved 2008-07-17.
Hill, John E. (2004). The Peoples of the West from the Weilue 魏略 by Yu Huan 魚豢 : A Third Century Chinese Account Composed between 239 and 265 CE. "Draft annotated English translation where Petra is referred to as the Kingdom of Sifu."
Paradise, T. R. (2011). “Architecture and Deterioration in Petra: Issues, trends and warnings“ in Archaeological Heritage at Petra: Drive to Development or Destruction?” (Doug Comer, editor), ICOMOS-ICAHM Publications through Springer-Verlag NYC: 87-119.
Paradise, T. R. 2005. “Weathering of sandstone architecture in Petra, Jordan: influences and rates” in GSA Special Paper 390: Stone Decay in the Architectural Environment: 39–49.
Reid, Sara Karz (2006). The Small Temple. Piscataway, NJ: Gorgias Press. ISBN 1-59333-339-0. "Reid explores the nature of the small temple at Petra and concludes it is from the Roman era."
Nelson Glueck (1959). Rivers in the Desert. HUC.
This article incorporates text from a publication now in the public domain: Chisholm, Hugh, ed. (1911). Encyclopædia Britannica (11th ed.). Cambridge University Press.
External links
Wikimedia Commons has media related to: Petra
Wikimedia Commons has media related to: Stone buildings in Petra
Petra In The Early 1800s
3D-tour on Petra
Video on Petra
Petra Archaeological Park
Smart e Guide, interactive map of Petra
Biblical Archaeology Society, "Solving the Enigma of Petra and the Nabataeans", Biblical Archaeology Review
Open Context, "Petra Great Temple Excavations (Archaeological Data)", Open Context Publication of Archaeological Data from the 1993-2006 Brown University Excavations at the Great Temple of Petra, Jordan
Petra iconicarchive, photo gallery
Petra - photo gallery
Petra History and Photo Gallery History with Maps
Parker, S., R. Talbert, T. Elliott, S. Gillies, S. Gillies, J. Becker. "Places: 697725 (Petra)". Pleiades. " March 7, 2012 4:18 pm
v t e
New 7 Wonders of the World
v t e
Cliff dwellings
View page ratings
Rate this page
Whats this?
Trustworthy
Objective
Complete
Well-written
I am highly knowledgeable about this topic (optional)
Submit ratings
Categories: PetraNabataean sites in JordanRoman towns and cities in JordanSandstone buildingsCliff dwellingsRock-cut tombsSubterranea (geography)Populated places along the Silk RoadFormer populated places in JordanProtected areas established in 1985Tourism in JordanArchaeological sites in JordanWorld Heritage Sites in Jordan
petra
بترا
اطلاعات بیشتر واژه
برای نوشتن کلمه "پترا" در زبان فارسی، میتوان به چند نکته از قواعد نگارشی و قواعد انشایی اشاره کرد:
-
نویسه و املا: کلمه "پترا" باید بهصورت صحیح نوشته شود. این کلمه باید با حرف "پ" آغاز شود و "ت" و "ر" و "ا" به ترتیب در ادامه قرار بگیرند.
-
نقطهگذاری: اگر "پترا" در جملات بزرگ نوشته شده و نیاز به نقطهگذاری داشته باشد، باید توجه کرد که جملات بهطور صحیح پایان یابند.
-
سرفصلهای دستوری: اگر در متنی رسمی از کلمه "پترا" استفاده میشود، باید به نوع نوشتار رسمی و غیررسمی آن توجه کرد. در متون علمی و فرهنگی باید همراه با توضیحات یا معانی مناسب باشد.
-
تلفظ: در صورتی که قصد دارید کلمه "پترا" را بهصورت شفاهی نیز بیان کنید، باید به تلفظ صحیح آن توجه داشته باشید.
- استفاده در جملات: در جملاتی که این کلمه استفاده میشود، باید مطمئن شوید که جمله از نظر ساختاری و معنایی درست و قابل فهم است.
برای مثال:
- "شهر پترا در اردن واقع شدهاست."
- "پترا یکی از عجایب جهان است."
این نکات میتوانند به شما در نگارش صحیح کلمه "پترا" کمک کنند. اگر سوال خاصی در مورد کاربرد یا معنی این کلمه دارید، لطفاً بپرسید.