شما در نسخه قدیمی لام‌تا‌کام هستید نسخه جدید
جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×
از نسخه‌ی هوش مصنوعی لام تا کام دیدن فرمایید؛ دنیای جدیدی منتظر شماست! لام تا کام هوشمند

fathers  |

پدرا

معنی: مترادف با واژه Petra در لاتین به معنای (( سنگ ))
1268 | 0
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
آواشناسی:
منبع: واژه‌نامه آزاد
معادل ابجد: 207
شمارگان هجا:
دیگر زبان ها
انگلیسی
fathers
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه "پدرا" به عنوان یک واژه عامیانه و محاوره‌ای در زبان فارسی می‌تواند به معنای "پدران" یا "پدر" مورد استفاده قرار گیرد. اما برای استفاده درست از آن و رعایت قواعد نگارشی، نکات زیر را در نظر بگیرید:

  1. تعداد: اگر به تعداد بیشتر از یک پدر اشاره دارید، بهتر است از "پدران" یا "پدرها" استفاده کنید. "پدرا" به عنوان یک واژه غیررسمی و محاوره‌ای ممکن است در بین دوستان یا در گفتگوی غیررسمی قابل قبول باشد.

  2. سبک نگارش: اگر در متن رسمی و نوشتاری می‌نویسید، بهتر است از واژه‌های استاندارد و رسمی استفاده کنید.

  3. نقاط ضعف: استفاده از "پدرا" در متون رسمی ممکن است بیانگر عدم تسلط به زبان و نگارش معیار باشد. بنابراین، بستگی به مخاطب و نوع نوشتار شما دارد.

  4. جایگزینی با واژه‌های استاندارد: به جای "پدرا"، می‌توانید از "پدران" یا "پدرها" استفاده کنید که دارای قاعده و ساختار صحیح‌تری هستند.

در نهایت، به یاد داشته باشید که زبان زنده و پویا است و واژه‌ها و اصطلاحات در مکالمات محاوره‌ای ممکن است متفاوت باشند.


500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


وب سایت لام تا کام جهت نمایش استاندارد و کاربردی در تمامی نمایشگر ها بهینه شده است.

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری