جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×

tarsā
teresa  |

ترسا

معنی: تَرسا. الف. آتش پرست. (فرهنگ جهانگیری) (برهان) (غیاث اللغات). طایفه ٔ آتش پرست که در دین حضرت عیسی علیه السلام اند. بتازیش نصرانی خوانند و جمع این ترسایان که با یاء مینویسند غلط است بلکه ترساان بهمزه باید نبشت و یک نسخه ٔ جمال حسینی برین نمط کتابت دیده شده است. (شرفنامه ٔ منیری). صاحب جهانگیری بمعنی آتش پرست نوشته و آن خطا است زیرا که ترسا پیروان حضرت مسیح را گویند و آتش پرست را گبر خوانند. (انجمن آرا) (آنندراج). بمعنی آتش پرست در کلام فصحا دیده نشد. (حاشیه ٔ برهان چ معین). ب. بمعنی مطلق کافر بلکه بت پرست استعمال کرده اند. (آنندراج) :

"نتوان کم ز پیر ترسا بود
میرد از کف صنم برون ندهد." نظیری (از آنندراج).

پ. (اصطلاح صوفیان) نزد صوفیه مرد روحانی را گویند که صفات ذمیمه ٔ نفس اماره ٔ او متبدل شده باشد و بصفات حمیده گراییده گردد. و نیز ترسا بمعنی مرد موحد آمده است . (از کشاف اصطلاحات الفنون).

رجوع شود به ترسا.

ت. راهب. رجوع شود به رهبانیت و همچنین به مقالۀ رهبانیت در دانشنامۀ ویکی پدیای فارسی.
... ادامه
455 | 0
مترادف: 1-مسيحي، نصارا، نصراني
متضاد: 1- ملحد، كافر 2- يهودي
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
ترکیب: (اسم، صفت)
مختصات: (تَ) [ په . ] (ص فا.)
الگوی تکیه: WS
نقش دستوری: صفت
آواشناسی: tarsA
منبع: واژه‌نامه آزاد
معادل ابجد: 661
شمارگان هجا: 2
دیگر زبان ها
انگلیسی
teresa
ترکی
teresa
فرانسوی
thérèse
آلمانی
teresa
اسپانیایی
teresa
ایتالیایی
teresa
عربی
تيريزا
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه "ترسا" در زبان فارسی به عنوان یک اسم خاص و نادر به کار می‌رود و معمولاً به معنی فردی از دین یا مکتب فکری خاص، به‌ویژه در زمینه‌هایی مانند عرفان و تصوف، مورد استفاده قرار می‌گیرد. همچنین این کلمه ممکن است در معنای "مؤمن" یا "پرستشگر" نیز در برخی متون استفاده شود.

در استفاده از این کلمه و نگارش آن، باید به نکات زیر توجه کرد:

  1. نقطه‌گذاری: اگر "ترسا" در یک جمله به کار می‌رود، باید از قواعد نقطه‌گذاری صحیح استفاده کرد. مثلاً در پایان جمله از نقطه (.) استفاده می‌شود.

  2. زبان رسمی: در متون رسمی، بهتر است که از واژه‌های فارسی و معانی دقیق آن‌ها استفاده شود. در صورت نیاز به توضیح یا تبیین معانی، می‌توان توضیحات اضافی داد.

  3. نحوه تلفظ: در نوشتن، لازم است به تلفظ درست کلمه توجه شود. شایان ذکر است که برای کلمات خاص مانند "ترسا"، ممکن است تلفظ‌های متنوعی وجود داشته باشد.

  4. تناسب با بافت جمله: کلمه "ترسا" باید در زمینه درست و متناسب با محتوای جمله به کار رود تا مفهوم آن به درستی منتقل شود.

  5. نگارش: در نگارش، باید از املای صحیح کلمه اطمینان حاصل کرد و از اشتباهات املایی جلوگیری نمود.

این نکات کمک می‌کند تا کلمه "ترسا" به درستی در جملات مختلف به کار رود و مفهوم آن به خوبی منتقل شود.

مثال برای واژه (هوش مصنوعی)

البته! در اینجا چند مثال از استفاده کلمه "ترسا" در جمله آورده شده است:

  1. در گذشته‌های دور، ترساها در جامعه به عنوان پیروان یکی از ادیان شناخته می‌شدند.
  2. می‌خواهم درباره آداب و رسوم ترساها تحقیق کنم و اطلاعات بیشتری کسب کنم.
  3. جشن‌های مذهبی ترساها همیشه با رنگ و شادی خاصی برگزار می‌شود.
  4. در کتاب‌های تاریخی، در مورد روابط بین مسلمانان و ترساها مباحث جالبی مطرح شده است.

اگر سوال دیگری دارید یا به مثال‌های بیشتری نیاز دارید، لطفاً بفرمایید!


500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


لام تا کام نسخه صفحه کلید نیز راه اندازی شده است. شما با استفاده از کلیدهای موجود بر روی صفحه کلید دستگاهتان می توانید با وب سایت ارتباط برقرار کنید.
لیست کلید های میانبر

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری