جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×

bāšeš
be it  |

باشش

معنی: باشش . [ ش ِ ] (اِمص ) اسم از بودن و باشیدن . (یادداشت مؤلف ) . بودباش . (ناظم الاطباء). وجود. موجودیت . (یادداشت مؤلف ). || ترجمه ٔ سکنی . (آنندراج ) (هفت قلزم ). سکونت . اقامت . (ناظم الاطباء). سکنی . (منتهی الارب ). مکان . مأوی . منزل . مقر. مستقر. مقام . (یادداشت مؤلف ). مأوی ؛ جایی که شب و روز باشش در آن کنند. مسکن ؛ جای باشش . مَقیظ؛ جای باشش در تابستان . دمنة؛ آثار باشش مردم . (منتهی الارب ). مغنی ؛ جای باشش . خانه ٔ باشش . (زمخشری ) : و چون در شهور سنه ٔ ست و ثلاثین و خمسمائه البتکین از گورخان والی بخارا شد و جای باشش خود آنجا ساخت . (تاریخ بخارای محمدبن زفر). هم در این سال بفرمود تا حصار را آبادان کردند و جای باشش خود آنجا ساخت . (تاریخ بخارای محمدبن زفر). و این حصار جای باشش پادشاهان و امیران و سرهنگان بوده است . (تاریخ بخارای نرشخی ص 30). بفرمود تا حصار را آبادان کردند و جای باشش خود آنجا ساخت . (تاریخ بخارای نرشخی ص 30).
... ادامه
381 | 0
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
ترکیب: (اسم مصدر) [قدیمی]
مختصات:
آواشناسی:
منبع: لغت‌نامه دهخدا
معادل ابجد: 603
شمارگان هجا:
دیگر زبان ها
انگلیسی
be it
ترکی
olmak
فرانسوی
être
آلمانی
sei
اسپانیایی
ser
ایتالیایی
essere
عربی
سواء كان ذلك
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه "باشش" یک فعل در زمان آینده به معنی "هستت" یا "بروید" است و معمولاً در زبان محاوره‌ای به کار می‌رود. با این حال، به نظر می‌رسد که این کلمه به صورت رسمی یا ادبی رایج نیست و ممکن است به عنوان یک خطای گفتاری یا نوشتاری در نظر گرفته شود. در واقع، شکل صحیح تر آن "باشی" یا "باشید" است.

اگر به دنبال قواعد نگارشی و نحوه صحیح استفاده از این کلمه و افعال مشابه هستید، نکات زیر می‌تواند مفید باشد:

  1. فعل‌ها و زمان‌ها: به یاد داشته باشید که استفاده از افعال باید با زمان و نوع جمله هماهنگ باشد. مثلاً:

    • برای دوم شخص مفرد: «تو باید باشی».
    • برای دوم شخص جمع: «شما باید باشید».
  2. محاوره‌ای و رسمی: در نوشتار رسمی، سعی کنید از زبان استاندارد استفاده کنید. افعال محاوره‌ای ممکن است در مکالمات روزمره مناسب باشند اما در متون رسمی بهتر است از اشکال صحیح و استاندارد استفاده شود.

  3. توجه به لهجه و گویش: در برخی مناطق ایران ممکن است شکل‌های خاصی از افعال استفاده شود. به همین دلیل، توجه به لهجه و گویش خاص منطقه‌ای که در آن هستید نیز مهم است.

اگر سوال خاص‌تری دربارهٔ کارکرد یا استفاده از این کلمه دارید، خوشحال می‌شوم که کمک کنم.

مثال برای واژه (هوش مصنوعی)
  1. برای رسیدن به موفقیت، باید همیشه خلاق و سخت‌کوش باشی.
  2. اگر واقعا می‌خواهی در این رقابت برنده شوی، باید تمرین بیشتری داشته باشی.
  3. همیشه در زندگی مثبت‌اندیش باش و به آرزوهای خود ایمان داشته باشی.

500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


وب سایت لام تا کام جهت نمایش استاندارد و کاربردی در تمامی نمایشگر ها بهینه شده است.

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری