جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×

الجار ثم الدار

معنی: الجار ثم الدار. [ اَ رُ ث ُم ْ مَدْ دا ] (ع جمله ٔ اسمیه ) (مثل ) نخست همسایه را بشناس سپس خانه بخر. نظیرالرفیق ثم الطریق . رجوع به مجمع الامثال شود.
1680 | 0
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
آواشناسی:
منبع: لغت‌نامه دهخدا
معادل ابجد: 1011
شمارگان هجا:
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

عبارت «الجار ثم الدار» یک اصطلاح عربی است که به معنای "همسایه سپس خانه" است و به اهمیت همسایگی در زندگی اجتماعی اشاره دارد. در زبان فارسی، قواعد نوشتاری و نگارشی برای بیان این عبارت را می‌توان به صورت زیر توضیح داد:

  1. نقطه‌گذاری: برای جداسازی جزئیات، از ویرگول، نقطه و سایر نشانه‌های نگارشی استفاده کنید. مثلاً: «الجار، ثم الدار»

  2. استفاده از کوتاه‌نویسی: اگر در متنی به زبان فارسی استفاده می‌شود، می‌توان ترجمه یا توضیحی در مورد مفهوم این اصطلاح در کنار آن ارائه داد.

  3. توجه به شیوایی و سادگی بیان: در نوشتار، تلاش کنید که جملات کوتاه و مفهومی باشند. مثلاً: «در فرهنگ اسلامی، همسایه مقدم بر خانه است.»

  4. تناسب و ارتباط معنایی: ممکن است بخواهید با جملات دیگر، این جمله را در متن خود تشبیه یا ارتباط دهید.

  5. تطابق با قواعد دستوری فارسی: اگر قصد دارید این عبارت را در قالب جمله‌ای به زبان فارسی بیاورید، باید به دستور زبان و ساختار جملات توجه کنید. مثلاً: «در زندگی، باید به همسایگان اهمیت دهیم، زیرا همسایه مقدم است.»

این اصول می‌تواند به حفظ وضوح و دقت متن شما کمک کند.


500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


وب سایت لام تا کام جهت نمایش استاندارد و کاربردی در تمامی نمایشگر ها بهینه شده است.

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری