جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
×
رویداد ها - امتیازات
برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.
معنی: بلاء. [ ب َ ] (ع اِ) بلا. آزمایش ، به نعمت باشد یا به محنت و سختی . (منتهی الارب ) (از اقرب الموارد). آزمایش . (مهذب الاسماء). آزمایش به نعمت و به شدت . (دهار). و از آن جمله است «أعوذ باﷲ من جهد البلاء الا بلاء فیه علاء عند اﷲ». (از اقرب الموارد). امتحان خواه به منحت و سراء و خواه به محنت و ضراء، قال عمر (رض ): بلینا بالضراء فصبرنا ولینا بالسراء فلم نصبر. (یادداشت مرحوم دهخدا). و رجوع به بلا شود: و فی ذلکم بلاء من ربکم عظیم . (قرآن 49/2 و 141/7 و 6/14)؛ و در آن بلایی بود از پروردگار بزرگتان . و آتیناهم من الاَّیات ما فیه بلاءمبین . (قرآن 33/44)؛ و بر آنها آیاتی از نعمتهای آشکار یا از محنتها فرود آوردیم . (از ذیل اقرب الموارداز قاموس ). ًان هذا لهو البلاء المبین . (قرآن 106/37)؛ همانا این آزمایشی است آشکار. و لیبلی المؤمنین منه بلاء حسنا. (قرآن 17/8)؛ تا نعمت دهد مؤمنان رااز خود بلایی نیکو. || در اصطلاح عرفا، مراد امتحان دوستان است به انواع بلاها که هر چند بلا بر بنده قوت پیدا کند قربت زیادت شود. و بلاء لباس اولیااست و غذای انبیا. حضرت رسول فرمودند: أشد البلاء بالانبیاء ثم الاولیاء ثم الأمثل فالأمثل ، نحن معاشر الانبیاء أشد الناس بلاء. صاحب لمع گوید: بلاء عبارتست از ظهور امتحان حق نسبت به بنده ٔ خود بواسطه ٔ ابتلا کردن آن را به ابتلأات از تعذیب و رنج و مشقت . (از فرهنگ مصطلحات عرفا). || سختی و اندوه که لاغرکننده ٔ جسم و شاق است بر آن . (از منتهی الارب ). غم و اندوه که جسم را فرسوده کند. (از اقرب الموارد): نزلت بلاء علی الکفار. (منتهی الارب ) (از اقرب الموارد). blah بلاه
کلمه «بلاء» یکی از واژههای عربی است که به معنی آزمایش، مشکل، یا مصیبت استفاده میشود. در نگارش این کلمه به زبان فارسی، قواعد زیر را میتوان در نظر گرفت:
نوشتار: در فارسی، «بلاء» با همان شکل عربی نوشته میشود، اگرچه ممکن است در برخی دیالکتها تلفظ شود.
نقطهگذاری: در صورتی که کلمه به عنوان جزء جمله یا در متن استفاده شود، باید با دقت نسبت به نقطهگذاری عمل کنیم. به عنوان مثال: «این بلاء بر او نازل شد.»
قواعد صرفی: در جملات فارسی میتوان از این کلمه به عنوان اسم استفاده کرد و میتوان آن را به صورت مفرد یا جمع به کار برد. جمع آن «بلا» است که در فارسی به معنی «مشکلات» یا «آزمایشها» به کار میرود.
همنشینی با دیگر کلمات: میتوان کلمه «بلاء» را به همراه کلمات دیگر در جملات مختلف به کار برد. مانند: «همه انسانها در زندگی با بلاءهایی روبرو میشوند.»
تفاوت با کلمات هممعنا: هنگام استفاده از این کلمه، توجه به تفاوتهای معنایی آن با واژههایی مانند «فاجعه»، «مشکل» یا «چالش» مهم است؛ زیرا هر یک از این واژهها ممکن است بار معنایی خاص خود را داشته باشند.
به طور کلی، نگارش و استفاده از کلمه «بلاء» در زبان فارسی به معانی و ساختار نحوی بستگی دارد و توجه به این نکات میتواند به بهبود نگارش و فهم مطلب کمک کند.