جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
×
رویداد ها - امتیازات
برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.
معنی: تسلم . [ ت َ س َل ْ ل ُ ] (ع مص ) فاپذیرفتن . (تاج المصادر بیهقی ). پذیرفتن . (منتهی الارب ) (آنندراج ) (ناظم الاطباء). فاستدن . (زوزنی ). گرفتن . (از متن اللغة) (از اقرب الموارد) (از المنجد). || اسلام آوردن . (منتهی الارب ) (آنندراج ) (ناظم الاطباء). داخل شدن در اسلام . (از متن اللغة). اسلام آوردن و مسلمان شدن : تسلم فلان ، اسلم یقال کان «وثنیاً ثم تَسَلَّم »؛ ای صار مسلماً کما یقال کان بدویاً فتحضر. (از اقرب الموارد). مسلمان شدن . (از المنجد). || راه سپردن و خطا ناکردن در آن . (منتهی الارب ) (آنندراج ) (ناظم الاطباء): تسلم الطریق ؛ اذا رکبه ُ و لم یخطی ٔ. (منتهی الارب ). || تبری کردن . (از المنجد). دور بودن از کسی چنانکه رابطه ٔ خیر و شری میان آنان نباشد: تسلم منه ُ تبراء لا خیر بینهما و لا شر. (از متن اللغة). surrender استسلام، تسليم، تنازل، خضوع، تخل، تخل عن شىء، استسلم، استلم، هجر، يستسلم teslim olmak se rendre aufgeben rendirse resa
کلمه "تسلم" به معنی قبول کردن و پذیرفتن است و به طور خاص در زبان فارسی در زمینههای مختلفی مانند مذاکره، روابط انسانی و غیره مورد استفاده قرار میگیرد. در اینجا به برخی از قواعد و نکات نگارشی مرتبط با این کلمه اشاره میشود:
نحوه نگارش: کلمه "تسلم" باید به صورت صحیح و با رعایت نوشتار فارسی نوشته شود. دقت به عدم اشتباه در املای کلمه حائز اهمیت است.
تلفظ: تلفظ صحیح این کلمه "تَسَلُم" میباشد که باید به درستی در محاورهها و نوشتهها ادا شود.
ترکیب با جملات: این کلمه معمولاً به عنوان یک فعل به کار میرود و میتواند با اسمها یا عبارات دیگر ترکیب شود. به عنوان مثال:
"من تسلم این پیشنهاد را میپذیرم."
"تسلم او به شرایط موجود قابل تحسین است."
فعل و زمان: در زمانهای مختلف میتوانید از این کلمه استفاده کنید. مثلاً:
گذشته: "او تسلم پیشنهاد را کرد."
حال: "من تسلم او را قبول دارم."
آینده: "ما تسلم هر گونه اتفاقی را خواهیم پذیرفت."
استفاده در متنهای رسمی و غیررسمی: کلمه "تسلم" میتواند هم در متنهای رسمی و هم در مکالمات غیررسمی به کار رود، ولی در متنهای رسمی، انتخاب واژگان دقیقتر و استفاده از ساختارهای پیچیدهتر معمولتر است.
نکات نگارشی: در نوشتارهای فارسی، باید به فاصلهگذاریها و جملات هم توجه کرد. جملات باید به گونهای مرتب شوند که مفاهیم به طور واضح منتقل شوند.
با رعایت این قواعد و نکات، میتوانید از کلمه "تسلم" به شکلی صحیح و مؤثر در نگارش و گفتار خود استفاده کنید.
مثال برای واژه (هوش مصنوعی)
او با کمال میل تسلم شرایط جدید کار به مدیر خود شد.
بعد از یک بحث طولانی، بالاخره تصمیم گرفت تسلم نظرات دوستانش شود.
در برابر اختلاف نظرها، بهتر است انسان تسلم حقایق باشد و راه حل مناسبی پیدا کند.
لام تا کام نسخه صفحه کلید نیز راه اندازی شده است. شما با استفاده از کلیدهای موجود بر روی صفحه کلید دستگاهتان می توانید با وب سایت ارتباط برقرار کنید. لیست کلید های میانبر