شما در نسخه قدیمی لام‌تا‌کام هستید نسخه جدید
جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×
از نسخه‌ی هوش مصنوعی لام تا کام دیدن فرمایید؛ دنیای جدیدی منتظر شماست! لام تا کام هوشمند

tafāsir
interpretations  |

تفاسیر

معنی: تفاسیر. [ ت َ ] (ع اِ) ج ِ تفسیر. (ناظم الاطباء) (از اقرب الموارد). رجوع به تفسیر شود.
561 | 0
مترادف: 1- تفسيرها، گزارش ها، توضيح ها، توضيحات 2- برداشتها
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
ترکیب: (اسم) [عربی، جمعِ تفسیر]
مختصات: (تَ) [ ع . ] (اِ.)
الگوی تکیه: WWS
نقش دستوری: اسم
آواشناسی: tafAsir
منبع: لغت‌نامه دهخدا
معادل ابجد: 751
شمارگان هجا: 3
دیگر زبان ها
انگلیسی
interpretations
ترکی
yorumlar
فرانسوی
interprétations
آلمانی
interpretationen
اسپانیایی
interpretaciones
ایتالیایی
interpretazioni
عربی
ترجمة | تأويل , تفسير عن ظهر قلب , تأدية , تفسيرات
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه "تفاسیر" جمع "تفسیر" است و در زبان فارسی به معنای توضیحات و شرح‌ها درباره‌ی متن‌ها، به‌ویژه متون دینی یا ادبی، به کار می‌رود. در نگارش و استفاده از این کلمه، رعایت چند قاعده و نکته مهم است:

  1. جمع و مفرد: "تفسیر" مفرد و "تفاسیر" جمع است. بنابراین هنگامی که می‌خواهید به چند تفسیر اشاره کنید، از "تفاسیر" استفاده کنید.

  2. نقطه‌گذاری: اگر کلمه "تفاسیر" در سلسله جملات یا متونی استفاده می‌شود، باید توجه کنید که در پایان جمله، اگر علامت نقطه یا ویرگول وجود دارد، باید به درستی استفاده شود.

  3. نحو و ساختار جملات: معمولاً کلمه "تفاسیر" به‌عنوان اسم نهاد یا مفعول در جملات قرار می‌گیرد. برای مثال:

    • "تفاسیر مختلف درباره این آیه وجود دارد."
    • "من چندین تفسیر از این نویسنده مطالعه کرده‌ام."
  4. هم‌نشینی واژه‌ها: "تفاسیر" معمولاً با واژه‌هایی چون "مختلف"، "جدید"، "کلاسیک" و غیره همراه می‌شود. این هم‌نشینی می‌تواند به غنی‌تر شدن متن کمک کند. به عنوان مثال:

    • "تفاسیر مختلف قرآن کریم بسیار متنوع هستند."
  5. دقت در املاء: املای صحیح این کلمه "تفاسیر" است و از نوشتن آن به شکل‌های نادرست خودداری کنید.

به طور کلی، استفاده از کلمه "تفاسیر" با رعایت قاعده‌های نگارشی و نحو زبان فارسی می‌تواند به وضوح بیشتر و اثرگذاری بیشتر متن کمک کند.

مثال برای واژه (هوش مصنوعی)

البته! در اینجا چند جمله با کلمه "تفاسیر" آورده شده است:

  1. تفاسیر مختلفی از این آیه وجود دارد که هر کدام به جنبه‌ای متفاوت از معنای آن اشاره می‌کنند.

  2. او در کتاب خود به بررسی تفاسیر مشهور متون دینی پرداخته است.

  3. تفاوت‌های فرهنگی و تاریخی می‌تواند بر تفاسیر یک متن ادبی تأثیر بگذارد.

  4. این محقق با استناد به تفاسیر متفاوت، نظرات جدیدی در مورد این موضوع ارائه کرده است.

  5. در کلاس درس، ما به تحلیل تفاسیر مختلف از شعرهای معاصر پرداختیم.

اگر به جملات بیشتری نیاز دارید یا موضوع خاص‌تری مد نظر شماست، بفرمایید!


500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


وب سایت لام تا کام جهت نمایش استاندارد و کاربردی در تمامی نمایشگر ها بهینه شده است.

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری