جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
×
رویداد ها - امتیازات
برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.
معنی: تقدیر. [ ت َ ] (ع مص ) اندازه کردن . (زوزنی ) (دهار) (ترجمان جرجانی ترتیب عادل بن علی ) (آنندراج ): قدره ُ علیه و له تقدیراً؛ اندازه نمود آن چیز را بر وی . (منتهی الارب ) (ناظم الاطباء) : و کشاورزی و عمارت زمینها و تقدیر آبها و درورزیدن غله ها و ثمره ها پدید آورد. (فارسنامه ٔ ابن البلخی ص 27). || مقایسه کردن چیزی را به چیزی و بمقدار آن کردن آن چیز. (اقرب الموارد). || در نزد مهندسان بمعنی شمردن آید. رجوع به عد و کشاف اصطلاحات الفنون شود. || بخش کردن رزق را. (منتهی الارب ). بخش کردن روزی را. (ناظم الاطباء) (از اقرب الموارد). || در نزد متکلمان محدود ساختن هر مخلوق به حد خود می باشد و آنرا قدر هم نامند. رجوع به قدر و لوح و کشاف اصطلاحات الفنون ج 2 ص 1180 و تعریفات جرجانی شود. || از نظر فلاسفه بمعنای مشخص و معین شدن حوادث وجودی و تعیین و اندازه ٔ آن در عالم قضاء الهی و تدوین در لوح محفوظ بوسیله ٔ قلم قدرت می باشد. || از نظر عرفاء تقدیر از طرف حق هدایت است و کسی که ترک تدبیر کند به تقدیر راضی شود و کسی که مشاهده ٔ مقدور کند خود را بی اختیار داند. (فرهنگ علوم عقلی تألیف سجادی ص 173). || فرمان دادن . (منتهی الارب ) (ناظم الاطباء). فرمان دادن و حکم کردن خدا بر امری . (از اقرب الموارد). قضا و فرمان خدا و سرنوشت . (ناظم الاطباء). قضا و حکم خدای تعالی درباره ٔ مخلوق . (یادداشت بخط مرحوم دهخدا) : فالق الاصباح و جعل اللیل سکناً و الشمس و القمر حسباناً ذلک تقدیر العزیز العلیم . (قرآن 6 / 96). والشمس تجری لمستقر لها ذلک تقدیر العزیز العلیم . (قرآن 36 / 38). چنین گفت دستان که دانا یکیست به تقدیر او راه تدبیر نیست . فردوسی . حاسدان را هرگز آسایش نباشد که باتقدیر خدای تعالی دایم بجنگ باشد. (تاریخ بیهقی چ ادیب ص 339). در سرکشی به نفس و همت و تقدیر ایزدی جلت عظمته ملک یافت . (تاریخ بیهقی ص 377). بر خان پوشیده نگردد که ایزد عز ذکره را تقدیرهاست رونده چون شمشیربرنده که روش و برش آن نتوان دید. (تاریخ بیهقی ص 645). گهرهای گیتی بکار اندرند ز گردون به گردان حصار اندرند به تقدیر یزدان شده کارگر چو زنجیر پیوسته در یکدگر. اسدی . از جنس بپرسیدم و از صفت صورت وز قادر پرسیدم و تقدیر و مقدر. ناصرخسرو. از پس آنکه رسول آمد با وعد و وعید چند گویی که بد و نیک به تقدیر و قضاست . ناصرخسرو. ناید ز جهان هیچ کار و باری الا که به تقدیر و امر باری . ناصرخسرو. چنانک آمدی رفت باید همی به تقدیر ایزدتعالی و جل . ناصرخسرو. کار حکم ازلی دارد و نقش تقدیر که نوشته ست همه بوده و نابوده در آن . سنائی . تقدیر آسمانی شیر شرزه را گرفتار سلسله گرداند. (کلیله و دمنه ). تقدیر آسمانی ... مرا در آن ورطه افکند. (کلیله و دمنه ). و تقدیر ایزدی چنین است که در دنیا هر اولی به آخر باز بسته است و هر عمارتی به خرابی پیوسته . (تاریخ بیهق ). او زبده ٔ جلال و چو تقدیر ذوالجلال ناچیز را ز روی کرامات چیز کرد. خاقانی . فتاده ام به طلسم کشاکش تقدیر نه گرد خانه بدوشم نه خاک دامن گیر. خاقانی . فرزند که بستد از تو ایام این جان بتو بازداد تقدیر. خاقانی . تا مهر و مه شوند دو شب یار یکدیگر و آنگه جدا شوند به تقدیر کردگار. خاقانی . تقدیر آسمانی عصابه ٔ ادبار به روی او بازبست . (ترجمه ٔ تاریخ یمینی چ 1 تهران ص 342). تقدیر باری او را زمان نداد. (ترجمه ٔ تاریخ یمینی چ 1 تهران ص 341). اما تقدیر آسمانی کار کرده آمده بود کار فائت شده . (ترجمه ٔ تاریخ یمینی ایضاً ص 361). نبودم عاشق ار بودم به تقدیر پشیمانم خطا کردم چه تدبیر. نظامی . غم روزی خورد هرکس به تقدیر چو من غم روزی افتادم چه تدبیر. نظامی . حسابی برگرفت از روی تدبیر نبود آگه ز بازیهای تقدیر. نظامی . به تقدیر و حکم جهان آفرین نخست آسمان کرده شد یا زمین . نظامی . ای که گفتی دیده از دیدار مهرویان بدوز هرچه گویی چاره دانم کرد جز تقدیر را. سعدی . چه اندیشی از خود که فعلم نکوست از آن در نگه کن که تقدیر اوست . (بوستان ). ورت زنجیر آهن بست تقدیر نباشد چاره شیران را ز زنجیر. امیرخسرو. مکن به نامه سیاهی ملامت من مست که آگهست که تقدیر بر سرش چه نوشت . حافظ. - امثال : تقدیر چو سابق است تدبیر چه سود ؟ رجوع به جاءالقدر... جاءالقضا... و امثال و حکم دهخدا ج 1 ص 91، 92 و 549 شود. || قادر ساختن چیزی را. (از اقرب الموارد). || تنگ نمودن . (منتهی الارب )(آنندراج ) (ناظم الاطباء). || اندیشه و فکر نمودن در برابر کردن کاری . (منتهی الارب ) (ناظم الاطباء) (از اقرب الموارد). تأمل کردن . (آنندراج ). || قدریه گردانیدن کسی را. (منتهی الارب ) (آنندراج ) (ناظم الاطباء) (از اقرب الموارد). || (اِ) بوش و نصیب و بهره ٔ ثابت و تغییرناپذیر. || اندازه و قیاس و پندار. (ناظم الاطباء). - برتقدیر ؛ بر قیاس و بر پندار. (ناظم الاطباء). - علی التقدیر ؛ بهرفرضی و بهر قیاسی و بهر پندار و تصوری . (ناظم الاطباء). || (اصطلاح نحو) نحویان گاه تقدیر را بجای حذف بکار برند و گفته اند فرق بین حذف و تقدیر این است که اثر مقدر در لفظ باقی است بخلاف محذوف و گفته اند تقدیر عبارت از حذف چیزی است در لفظ و ابقاء آن در نیت ... (از کشاف اصطلاحات الفنون ج 2 ص 1180). || در تداول امروز فارسی زبانان ، قدردانی از رفتار و کردار کسی . بزرگ داشت آن بخاطر کردار وی . رجوع به مجله ٔ دانشکده ٔ ادبیات تبریز سال اول شماره ٔ 2 شود. - تقدیرنامه ؛ در اصطلاح اداری نامه ای است که در آن مافوق از مادون بخاطر جدیت در انجام وظائف وی قدردانی می کند. سرنوشت، قدر، قضا، مشيت الهي، مقدر، امتنان، تشويق، سپاسگزاري، ستايش، قدرداني ، قسمت، نصيب، طالع، بخت ، مرگ، اجل ، عاقبت كار، فرجام تفويض توبيخ
1- قسمت، نصيب، طالع، بخت
2- مرگ، اجل
3- عاقبت كار، فرجام appreciation, destiny, fate, commendation, predestination, dispensation, destination, thank, allotment, predetermination, foredoom, ordinance تقدير، إدراك، تقدير قيمة، إعجاب، اعتزاز، إرتفاع في الثمن takdir appréciation anerkennung apreciación apprezzamento قدردانی، فهم، درک قدر یا بهای چیزی، سرگذشت، فلک، ابشخور، نصیب و قسمت، قضا و قدر، ستایش، توصیه، جبر و تفویض، فلسفه جبری، توزیع، تقسیم، پخش، اعطا، وضع احکام دینی در هر دوره و عصر، مقصد، منزل، تشکر، سپاس، سپاسگزاری، اظهار تشکر، سهم، تخصیص، جیره، مقدرات، ازلی، محکومیت قبلی، فرمان، حکم، امر، ایین
تقدير|إدراك , تقدير قيمة , إعجاب , اعتزاز , إرتفاع في الثمن
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)
کلمه "تقدیر" در زبان فارسی به معنای ستایش، ارزشگذاری یا ارزیابی یک عمل یا ویژگی است. در نگارش فارسی، توجه به قواعد زیر در استفاده از این کلمه ضروری است:
نحوه استفاده: کلمه "تقدیر" میتواند به تنهایی یا به عنوان جزء یک عبارت استفاده شود. مثلاً:
"تقدیر از زحمات شما"
"تقدیر و سپاس"
حروف اضافه: معمولاً با حروف اضافهای چون "از" و "به" ترکیب میشود:
"تقدیر از تلاشها"
"تقدیری به خاطر عملکرد خوب"
نقطهگذاری: در جملاتی که کلمه "تقدیر" مورد استفاده قرار میگیرد، رعایت قواعد نقطهگذاری مهم است. به عنوان مثال:
"ما تقدیر میکنیم از زحمات شما."
(نقطه بعد از جمله)
معنی و مفهوم: در نگارش، توجه به معنی دقیق کلمه و کاربرد آن در متن مهم است. "تقدیر" میتواند به معنای تشکر، قدردانی و یا به معنای ارزیابی مثبت از یک عمل باشد.
زبان رسمی و غیررسمی: در متون رسمی از واژه "تقدیر" استفاده میشود، در حالی که در زبان غیررسمی ممکن است از واژههایی هممعنی مانند "تشکر" استفاده شود.
با رعایت این نکات، میتوان به درستی و به شیوهای مؤثر از کلمه "تقدیر" در نگارش فارسی استفاده کرد.
مثال برای واژه (هوش مصنوعی)
البته! در اینجا چند مثال برای کلمه "تقدیر" در جملات مختلف آورده شده است:
تقدیر از زحمات معلمان میتواند انگیزهای برای بهبود کیفیت آموزش باشد.
در مراسم سالانه، از برترین هنرمندان با تقدیر و جوایز ویژهای تجلیل شد.
بعد از مدتها تلاش، تقدیر پروژه به نتیجه رسید و به مرحله نهایی رسید.
او همیشه از تلاشها و فداکاریهای پدرش با یک تقدیر صمیمانه یاد میکند.
تقدیر یک اثر هنری، میتواند تأثیر عمیقی بر بیننده بگذارد.
اگر نیاز به مثالهای بیشتری دارید، لطفاً به من بگویید!
لغتنامه دهخدا
واژگان مرتبط: قدردانی، فهم، درک قدر یا بهای چیزی، سرگذشت، فلک، ابشخور، نصیب و قسمت، قضا و قدر، ستایش، توصیه، جبر و تفویض، فلسفه جبری، توزیع، تقسیم، پخش، اعطا، وضع احکام دینی در هر دوره و عصر، مقصد، منزل، تشکر، سپاس، سپاسگزاری، اظهار تشکر، سهم، تخصیص، جیره، مقدرات، ازلی، محکومیت قبلی، فرمان، حکم، امر، ایین