شما در نسخه قدیمی لام‌تا‌کام هستید نسخه جدید
جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×
از نسخه‌ی هوش مصنوعی لام تا کام دیدن فرمایید؛ دنیای جدیدی منتظر شماست! لام تا کام هوشمند

sār
thar  |

ثار

معنی: ثار. (ع مص ، اِ) کینه . || کینه کشیدن . || انتقام . خونخواهی . طلب کردن خون : جز انتصار و طلب ثار روی ندید و جز حرکةالمذبوح چاره ندانست . (ترجمه ٔ تاریخ یمینی 26). از دیار هندوستان هر کجا نافخ ناری و طالب ثاری و ساکن داری ... بود، رو بدو آورد. (ترجمه ٔ تاریخ یمینی ص 350). سیف الدوله بعقب ایشان میرفت و بحجت قاطع شمشیر ثار و انتصار از ایشان می ستد. (ترجمه ٔ تاریخ یمینی ص 121).
أسأت الی النوائب فاستثارت
فانت قتیل ثار النایبات .
محمد انباری .
|| انتقام خون کردن . (از منتخب و غیره از غیاث ). || کشنده ٔ کسی را بکشتن . قاتل دوست یا خویشاوند را بقصاص کشتن . || لاثارت فلاناً یداه ؛ نفع نرساند او را دو دست وی . (زوزنی ) (تاج المصادر بیهقی ). || کشنده و قاتل دوست یا خویشاوند. ج ، اَثآر، آثار، ثُؤر. || یا ثارات ِ فلان ؛ ای کشندگان و قاتلان فلان . || یا لَلثارات ؛ بیائید برای کشتن کشندگان .
- أخذ ثار ؛ کین کشی . خونخواهی .
- ادراک ثار ؛ انتقام قتل .
- ثار منیم ؛ انتقام خونی که چون گرفته شود منتقم راضی می شود و آرامش می یابد.
... ادامه
367 | 0
مترادف: 1-خون، دم 2- كينه 3- انتقام، خونخواهي، كينخواهي، كينهكشي
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
ترکیب: (اسم، اسم مصدر) [عربی: ثٲر] [قدیمی]
مختصات: (مص ل .)
آواشناسی:
منبع: لغت‌نامه دهخدا
معادل ابجد: 701
شمارگان هجا:
دیگر زبان ها
انگلیسی
thar
ترکی
tar
فرانسوی
thar
آلمانی
thar
اسپانیایی
thar
ایتالیایی
thar
عربی
ثار
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه "ثار" در زبان فارسی به معنای "انتقام" یا "کینه" است. در نگارش و استفاده از این کلمه، رعایت چند نکته کلیدی می‌تواند به درستی درک و استفاده از آن کمک کند:

  1. نحوه نگارش: همیشه باید دقت شود که کلمه به درستی نوشته شود. "ثار" بدون تغییرات اضافی و با رعایت املای صحیح استفاده شود.

  2. پیشوند و پسوند: این کلمه می‌تواند با دیگر واژه‌ها ترکیب شود. به عنوان مثال:

    • ثارخواهی (انتقام‌طلبی)
    • خون‌ثار (کسی که به دنبال انتقام خون است)
  3. جمله‌سازی: برای نشان دادن مفهوم کلمه "ثار"، می‌توان از آن در جملات مختلف استفاده کرد:

    • «او به دنبال ثار برادرش بودند.»
    • «متن سخنرانی او در مورد ثار و انتقام بسیار تاثیرگذار بود.»
  4. تفکیک معنایی: "ثار" ممکن است در متون ادبی یا مذهبی کاربرد خاصی داشته باشد. بنابراین، در موقعیت‌های مختلف، معنای آن نباید فراموش شود.

  5. استفاده در شعر: کلمه "ثـار" ممکن است در اشعار و ادبیات فارسی به کار رود و باید در متون ادبی به زیبایی در نظر گرفته شود.

با رعایت این نکات، می‌توان به وضوح و درستی از کلمه "ثار" در نوشتار فارسی استفاده کرد.

مثال برای واژه (هوش مصنوعی)
  1. بعد از یک حادثه تلخ، او تصمیم گرفت که به دنبال ثار خود باشد و از حق خود دفاع کند.
  2. در فرهنگ ما، مفهوم ثار به معنای طلب حق و انتقام به وضوح دیده می‌شود.
  3. ثار اجتماعی شاید نیازمند زمان و تلاش مستمر باشد تا به درستی تحقق یابد.

500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


وب سایت لام تا کام جهت نمایش استاندارد و کاربردی در تمامی نمایشگر ها بهینه شده است.

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری