شما در نسخه قدیمی لام‌تا‌کام هستید نسخه جدید
جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×
از نسخه‌ی هوش مصنوعی لام تا کام دیدن فرمایید؛ دنیای جدیدی منتظر شماست! لام تا کام هوشمند

geron  |

جرون

معنی: جرون . [ ج ُ ] (ع مص ) خوگر شدن و عادت کردن بر کاری . (منتهی الارب ) (ناظم الاطباء) (آنندراج ). تمرین کردن و خو گرفتن بر کاری و جز آن . (از متن اللغة) (از اقرب الموارد). || سوده و نرم شدن جامه و زره . (آنندراج ) (از متن اللغة) (از اقرب الموارد) (ناظم الاطباء) (منتهی الارب ). || آرد کردن دانه . (آنندراج ) (از متن اللغة) (از اقرب الموارد) (منتهی الارب ) (ناظم الاطباء).
... ادامه
747 | 0
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
آواشناسی:
منبع: لغت‌نامه دهخدا
معادل ابجد: 259
شمارگان هجا:
دیگر زبان ها
انگلیسی
geron
عربی
جيرون
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه "جرون" در زبان فارسی به عنوان یک واژه غیررسمی و عامیانه معمولاً به معنی "جو سینما" یا "جو رسانه" در نظر گرفته می‌شود. با این حال، در نوشتار رسمی و نگارشی، بهتر است از واژه‌های رسمی‌تر و صحیح‌تر استفاده شود.

قواعد نگارشی و فرمت بندی:

  1. نحو و ساختار جمله:

    • استفاده در جملات: باید مشخص کنید که "جرون" چگونه و در چه محتوایی باید به کار رود. معمولاً این واژه را در جملاتی توصیفی یا تحلیلی به کار می‌برند.
  2. نقطه‌گذاری:

    • مانند سایر واژه‌ها، "جرون" نیز باید در جملات صحیح و منظم با استفاده از علائم نگارشی مشخص به کار رود.
  3. پیشنهادات عملی:

    • اجتناب از استفاده در متن‌های رسمی: در متون رسمی مانند مقالات علمی یا نگارش‌های دانشگاهی، بهتر است از کلمات صحیح و معتبر استفاده کنید.
    • استفاده در محاوره: این کلمه می‌تواند در گفتار غیررسمی و محاوره‌ای به کار برود، بنابراین در این زمینه طبیعی‌تر خواهد بود.
  4. نکته‌های هنری:
    • در نوشته‌های ادبی یا غیررسمی، می‌توانید به این واژه به عنوان بخشی از زبانی که به جوان‌ترها یا مخاطبان عام منتقل می‌شود، توجه کنید.

در کل، بسته به زمینه و نوع نوشتارتان، ممکن است لازم باشد به شکل‌ها و ساختارهای مختلف این کلمه را در نظر بگیرید، اما توصیه می‌شود در متون رسمی از واژه‌های معادل و طبیعی استفاده کنید.


500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


وب سایت لام تا کام جهت نمایش استاندارد و کاربردی در تمامی نمایشگر ها بهینه شده است.

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری