دل بردن
licenseمعنی کلمه دل بردن
معنی واژه دل بردن
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
آواشناسی:
منبع:
لغتنامه دهخدا
معادل ابجد:
290
شمارگان هجا:
دیگر زبان ها
انگلیسی
heart
عربی
قلب | لب , محور , فؤاد , ذاكرة , عواطف , شخصية المرء , ضمير وجدان
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)
عبارت "دل بردن" در زبان فارسی به معنای جلب توجه یا علاقهمند کردن کسی است. برای استفاده صحیح از این عبارت و دیگر قواعد مربوط به آن، به نکات زیر توجه کنید:
۱. ساختار دستوری:
- فعل: "بردن" در اینجا به معنای گرفتن یا دزدیدن است و به صورت همنشینی با "دل" به کار رفته است.
- مفرد و جمع: "دل بردن" به صورت مفرد یا جمع استفاده میشود، بسته به اینکه به یک نفر یا چند نفر اشاره دارید.
۲. استفاده در جملات:
- مثال: "او با سخنانش دل مرا برد."
- مثال: "آن کتاب به قدری جذاب بود که دل همه را برد."
۳. قاعده نگارشی:
- استفاده صحیح از ضمایر: در جملاتی که "دل" به عنوان مفعول استفاده میشود، باید دقت کنید که ضمیر مناسب به کار رود (مثل "او دل مرا برد").
۴. شاعرانه بودن:
- "دل بردن" بیشتر در متون ادبی و شاعرانۀ فارسی به کار میرود و احساسات عاطفی را به تصویر میکشد.
۵. هممعنیها:
- "دلربایی" یا "عشقورزی" نیز معانی مشابهی دارند و میتوانند در زمینههای مختلف احساسی به کار روند.
این نکات میتوانند به شما کمک کنند تا از "دل بردن" به طور صحیح و مؤثر استفاده کنید.