جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
×
رویداد ها - امتیازات
برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.
معنی: ذوالقرنین . [ ذُل ْ ق َ ن َ ] (اِخ ) ابن ابی المظفر حمدان بن ناصرالدوله ابومحمد الحسن بن عبداﷲبن حمدان التغلبی شاعر. مکنی به ابی المطاع وملقب به وجیه الدوله . ابن خلکان گوید: ذکر جدّ وی ناصرالدوله را در حرف حاء آورده و نسب وی یاد کرده ام واعادت آن ضرور نباشد. ابوالمطاع شاعری ظریف نیکوسبک و با مقاصدی زیباست و او را شعرهای نیکوست و عبدالعزیزبن نباته شاعر مشهور را در حق پدر او مدایح بسیاراست و ابوالمطاع در صفر سال 428 هَ .ق . درگذشت و اوبروزگار ظاهربن حاکم العبیدی صاحب مصر به مصر شد و ولایت اسکندریه و اعمال آن در رجب 414 هَ .ق . بدو تفویض کردند و یکسال بدانجا ببود و سپس به دمشق بازگشت و این منقول از تاریخ مسبحی است . و از اشعار اوست : و مسترشد للرای قلت له استمع کفاک رشاداً ان تقول و تسمعا و نبئت بغداداً لفقدی تفجعت و حق لمن فارقت ان یتفجعا و لا غرو ان تأسی بلاد سکنتها علی اذاما سرت عنها مودعا. و له : لو کنت ساعة بیننا ما بیننا و شهدت حین تکررا لتودیعا ایقنت ان من الدموع محدثا و علمت ان من الحدیث دموعا. و له : انی لا حسد لا فی اسطر الصحف اذا رایت اعتناق اللام للالف و ما اظنهما طال اعتناقهما الا لما لقیا من شدة الشغف . و له ایضاً: افدی الذی زرته بالسیف مشتملا و لحظ عینیه امضی من مضاربه فما خلعت نجادی فی العناق له حتی لبست نجاداً من ذوائبه فکان اسعدنا فی نیل بغیته من کان فی الحب اشقانا بصاحبه . ثعالبی در یتیمة الدهر ابیاتی راکه در ترجمه ٔ شریف ابوالقاسم احمدبن طباطبا العلوی ذکر رفت بنام ذوالقرنین ذکر کرده (اول آن ابیات این است ): قالت لطیف خیال زارنی و مضی باﷲ صفه و لا تنفص و لا تزد. و در ترجمه ٔ ابوالمطاع ذوالقرنین نیز اشعار مزبور را به وی نسبت داده ، و باز در ترجمه ٔ شریف احمدبن طباطبا همان ابیات را بنام شریف ایراد کرده و خدای تعالی داناست که گوینده ٔ اشعار مزبور کدام یک از آنان باشند. و نیز از گفته های ابوالمطاع است اشعار زیرین : لمّا التقینا معاً و اللیل یسترنا من جنحه ظلم فی طیها نعم بتنا اعف مبیت باته بشر و لا مراقب الاّ الطرف و الکرم فلا مشی من وشی عند العدو بنا و لا سعت بالذی یسعی بنا قدم . و له ایضاً: تقول لما رأتنی تضواً کمثل الخلال هذا اللقاء منام ٌ وانت طیف خیال فقلت کلاّ ولکن اساء بینک حالی فلیس تعرف منی حقیقتی من مجالی . در معجم الادباء یاقوت آمده است : ابن ناصرالدوله مکنی به ابی محمد حسن بن عبداﷲبن حمدان التغلبی . معروف به وجیه الدوله و مکنی به أبی المطاع وی به سال 412 هَ .ق . والی امارت دمشق بود و سپس معزول گردید و بار دیگر به سال 415 هَ.ق . متولی همین مقام شد و تا 419 هَ .ق . این ولایت داشت . و وفات او بمصر در صفر سنه ٔ 428 هَ .ق . بود. و از شعر اوست : یا غانیاً عن خلتی انا عنک ان فکرت اغنی ان ّ التقاطع و العقو ق هما ازالا الملک عنا و اظن ان لن یترکا فی الارض مؤتلفین منا یفنی الذی وقعالتنا زع بیننا فیه و نفنی . و قال : بأبی من هویته فافترقنا و قضی اﷲ بعد ذاک اجتماعا فافترقنا حولا فلما التقینا کان تسلیمه علی وداها. و قال : من کان یرضی بذل فی ولایته خوف الزوال فانی لست بالراضی قالوا فترکب احیاناً فقلت لهم تحت الصلیب و لا فی موکب القاضی . و ابوالمطاع در صفر سال 428 هَ .ق . درگذشت . (از معجم الادباء یاقوت ). zulqarnain ذو القرنين zülkarneyn zulqarnaïn zulqarnain zulqarnain zulqarnain
کلمه "ذوالقرنین" به صورت زیر در زبان فارسی نوشته و استفاده میشود:
نوشتار صحیح: "ذوالقرنین" به صورت ترکیبی از "ذو" به معنی صاحب و "القرنین" به معنای دو شاخ یا دو قرن است. این واژه اشاره به شخصیتی تاریخی و مذهبی دارد که در قرآن کریم نیز از او یاد شده است.
استفاده از الفاظ درست: در متون رسمی و نگارشهای ادبی، از کلمه "ذوالقرنین" به معنای درست و با توجه به زمینههای تاریخی و مذهبی آن استفاده شود.
توجه به نگارش: در نگارش فارسی، کلمات عربی به خصوص در متون مذهبی باید به شکل درست و با رعایت قواعد املائی نوشته شوند. به عنوان مثال، املای صحیح و عربی کلمه "ذوالقرنین" در متون فارسی باید به همین شکل نوشته شود و از هر گونه تغییر املائی پرهیز شود.
سبک نگارش: اگر در حال نوشتن مقاله یا متنی علمی هستید، بهتر است در ابتدا توضیحی مختصر درباره "ذوالقرنین" و ویژگیهای او ارائه دهید تا خواننده با مفهوم این واژه آشنا گردد.
پیوستگی مفهوم: در جملات خود سعی کنید با استفاده درست از این واژه، معنا و مفهوم خاص آن را حفظ کنید و از ترکیبهای بیمعنی یا نادرست خودداری کنید.
با رعایت این نکات میتوانید از "ذوالقرنین" به صورت صحیح و موثر در نوشتار خود بهرهبرداری کنید.
مثال برای واژه (هوش مصنوعی)
البته! در اینجا چند مثال برای استفاده از کلمه "ذوالقرنین" در جمله آوردهام:
ذوالقرنین در تاریخ به عنوان یک پادشاه قدرتمند شناخته میشود که در بسیاری از سرزمینها سفر کرده است.
داستان ذوالقرنین در قرآن کریم، حکایت از قدرت و حکمت او دارد.
برخی از محققان بر این باورند که ذوالقرنین ممکن است همان اسکندر مقدونی باشد.
در سفرهای خود، ذوالقرنین به ملتهای مختلف رسید و با آنان به گفتگو پرداخت.
ذوالقرنین با ایجاد دیواری محکم، از حملات یأجوج و مأجوج جلوگیری کرد.