جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×

zi
dhi  |

ذی

معنی: ذی . (ع اِ) ذو، در حال جر. جائنی رجل ذومال . رایت رجلا ذامال ، مررت برجل ذیمال . خداوند. صاحب . دارای . مالک .و در تداول فارسی : ذی حیات و ذی علاقه و ذی حق . و ذی فن و ذی فنون و ذی مکرمت و ذیجلالت و ذی رفعت و ذی نبالت ومسرت و ذی قیمت و امثال آن آرند در هر سه حال رفعی و نصبی و جری و غلط نیست چه در فارسی عوامل رفع و نصب وجر نباشد جز این که مضاف الیه ذی در جمله ٔ عربی باشد که در فارسی بکار برده باشند. که در آن حال رعایت قواعد عربی ضروری باشد: چنانکه گوئی : در حدیث است که : کل امرذی بال لم یبداء ببسم اﷲ فهو ابتر. و غیره .
... ادامه
732 | 0
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
ترکیب: (اسم) [عربی] [قدیمی]
مختصات: (اِ.)
الگوی تکیه: S
نقش دستوری: اسم
آواشناسی: zi
منبع: لغت‌نامه دهخدا
معادل ابجد: 710
شمارگان هجا: 1
دیگر زبان ها
انگلیسی
dhi
ترکی
z
فرانسوی
z
آلمانی
z
اسپانیایی
z
ایتالیایی
z
عربی
dhi
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه "ذی" در زبان فارسی به معنای "دارنده" یا "صاحب" است و در ترکیب با واژه‌های دیگر به‌کار می‌رود. در زیر چند نکته در مورد قواعد استفاده از "ذی" در فارسی آورده شده است:

  1. ترکیب با اسم: "ذی" معمولاً قبل از اسم‌هایی قرار می‌گیرد که به نوعی صاحب یا دارنده چیزی هستند. مثلاً "ذی‌نفع" به معنای "دارنده نفع" است.

  2. نکته صرفی: "ذی" به‌طور معمول به صورت یک کلمه جدی نوشته نمی‌شود و به شکل ترکیبی با اسم‌ها استفاده می‌شود.

  3. قواعد نگارشی: در نوشتار فارسی، معمولاً دو کلمهٔ "ذی" و اسم بعد از آن بدون فاصله و به صورت چسبیده نوشته می‌شوند. به طور مثال: "ذی‌نصب".

  4. توجه به تلفظ: در برخی موارد، "ذی" به شکل هجایی تلفظ می‌شود و در این موارد، باید به ضیق واژه‌های ترکیبی توجه کرد.

  5. استفاده در متون رسمی: "ذی" بیشتر در متون رسمی و اداری مورد استفاده قرار می‌گیرد و ممکن است در گفتار محاوره‌ای کم‌تنها باشد.

  6. آدرس‌دهی به سمت: در برخی موارد از "ذی" برای آدرس‌دهی به یک شخصیت یا مقام خاص به کار می‌رود، مانند "ذی‌السلطنة".

به‌طور کلی، "ذی" یک عنصر منحصربه‌فرد در زبان فارسی است که با معنای خاص خود، به غنای زبان فارسی کمک می‌کند.

مثال برای واژه (هوش مصنوعی)

کلمه "ذی" به معنای "دارنده" یا "صاحب" در زبان فارسی استفاده می‌شود و می‌تواند در ترکیب‌های مختلف به کار رود. در ادامه چند مثال برای استفاده از این کلمه ارائه می‌دهم:

  1. ذی‌نفع: او در این قرارداد ذی‌نفع است و باید به دقت شرایط را بررسی کند.
  2. ذی‌صلاح: تنها افراد ذی‌صلاح می‌توانند در این جلسه حضور یابند.
  3. ذی‌قیمت: این جواهرات، ذی‌قیمت و نایاب هستند.
  4. ذی‌شأن: او در این موضوع، فردی ذی‌شأن و معتبر است.
  5. ذی‌فرهنگ: جامعه‌ای ذی‌فرهنگ همیشه به دنبال ارتقاء سطح آگاهی مردم است.

این مثال‌ها نشان می‌دهند که چگونه می‌توان از کلمه "ذی" در ترکیب‌های مختلف استفاده کرد.


500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


وب سایت لام تا کام جهت نمایش استاندارد و کاربردی در تمامی نمایشگر ها بهینه شده است.

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری