جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
×
رویداد ها - امتیازات
برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.
معنی: رعب . [ رُ ] (ع اِ) یا رُعُب . جای درنشاندن پیکان در تیر. ج ، رِعَبَة. (منتهی الارب ) (آنندراج ) (ناظم الاطباء). رُعظ. (اقرب الموارد). رجوع به رعظ شود. || ترس و بیم . (ناظم الاطباء) (ترجمان القرآن جرجانی چ دبیرسیاقی ص 53). ترس . (لغت نامه ٔ مقامات حریری ) (دهار). جزع . (اقرب الموارد). هول و بیم . خوف و ترس . (ناظم الاطباء). بیم . خوف . ترس . هراس . (لغت محلی شوشتر نسخه ٔ خطی کتابخانه ٔ مؤلف ). شکوه . پروا. ذُعر. هیبت . خشیت . مهابت . باک . وحشت . هول . دهشت . رهب . فَرَق .فزع . نهیب . خوف شدید. (یادداشت مؤلف ) : خواجه ٔ بزرگ این مصلحت نیکو دید اما ما را رعبی بزرگ در دل است که از این لشکر نباید که ما را خللی افتد.(تاریخ بیهقی چ ادیب ص 632). چون ترسیدند بنه ها را به تعجیل براندند تا سوی نسا روند که رعبی و فزعی بر ایشان راه یافته است . (تاریخ بیهقی چ ادیب ص 619). چون رعب تو خود نایب حشر است درین ربع کی دل دهدت تا تو نهی دل به حشر بر. سنایی . چون خلف آن حالت دید نزدیک بود که از غایت خوف و رعب جان از قالب او بیرون آید. (ترجمه ٔ تاریخ یمینی ص 205). از هول آن صاعقه و رعب آن حادثه خنجری که داشت برکشید و سینه ٔ خویش فرودرید.(ترجمه ٔ تاریخ یمینی ص 259). خوف و رعب عرصه ٔ سینه ٔایشان را فراگرفت . (ترجمه ٔ تاریخ یمینی ص 274). دیار دشمن او را به منجنیق چه حاجت که رعب او متزلزل کند بروج حصین را. سعدی . - به رعب افکندن ؛ بیم دادن . (یادداشت مؤلف ). - رعب انگیز ؛ رعب انگیزنده . هراس انگیز. وحشت انگیز. ترس آور. (یادداشت مؤلف ). - رعب ناک ؛ وحشتناک . ترسناک . (یادداشت مؤلف ). بيم، پروا، ترس، جبن، سطوت، صولت، واهمه، وحشت، وهم، هراس، هول، هيبت أهمية، شأن، ثقل، خطر korku peur furcht miedo paura
کلمه "رعب" در زبان فارسی به معنای ترس و وحشت است. در زیر به برخی از قواعد و نکات نگارشی مرتبط با این کلمه اشاره میشود:
نحوه نوشتن: کلمه "رعب" به همین شکل نوشته میشود و باید دقت کنید که اعرابگذاری و حروف آن صحیح باشد.
استفاده در جملات: این کلمه معمولاً به عنوان اسم استفاده میشود. برای مثال: "او از رعب و وحشت به خود میلرزید."
کاربردها: "رعب" به معنای وحشت به کار میرود و در متون ادبی و غیرادبی استفاده میشود. میتوانید از آن در توصیف احساسات، شخصیتها یا موقعیتها استفاده کنید.
ترکیبها و اصطلاحات: "رعب" میتواند با واژههای دیگر ترکیب شود. به عنوان مثال: "رعب و وحشت" یا "رعب آور".
نکات نگارشی: در نوشتار رسمی، بهتر است کلمات همنشین با "رعب" از لحاظ معنا و ساختاری با آن مطابقت داشته باشند تا مفهوم جملات به خوبی منتقل شود.
شما میتوانید از "رعب" در متنهای مختلف اعم از ادبیات، مقالات و حتی در مکالمات روزمره استفاده کنید.
مثال برای واژه (هوش مصنوعی)
البته! در اینجا چند مثال برای استفاده از کلمه "رعب" در جمله آوردهام:
صدای رعد و برق در دل شب، رعب و وحشتی عمیق در دل همه ایجاد کرد.
چهرهی او با خشمی که در چشمانش موج میزد، رعب را در دل حاضران انداخت.
داستانهای ترسناک قدیمی همیشه رعب و وحشت را به دل شنوندگان میاندازند.
وقتی که سایهای بزرگ و مرموز به سمت او نزدیک شد، در دلش احساس رعب کرد.
تماشای فیلمهای ترسناک میتواند گاهی اوقات حس رعب و ترس را در بیننده بیدار کند.
لام تا کام نسخه صفحه کلید نیز راه اندازی شده است. شما با استفاده از کلیدهای موجود بر روی صفحه کلید دستگاهتان می توانید با وب سایت ارتباط برقرار کنید. لیست کلید های میانبر