جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×

spirit  |

روح پرور

معنی: روح پرور. [ پ َرْ وَ ] (نف مرکب ) هرچیز که روح را پرورش دهد. (ناظم الاطباء). آنچه روح را مسرت بخشد. مفرح . شادی بخش . دل انگیز. روح انگیز. روح افزا. روانبخش . پرورنده ٔ روح :
هزاران درود و دو چندان تحیت
ز ایزد بر آن صورت روح پرور.
ناصرخسرو.
تیغش نه تیغ صاعقه ٔ دشمن افکن است
دستش نه دست معجزه ٔ روح پرور است .
امیرمعزی (از آنندراج ).
بطاعت هست خورشیدی که نورش روح پرور شد
بهمت هست دریایی که موجش گوهرافشان شد.
امیرمعزی (از آنندراج ).
شهری بشکل ارقم با صدهزار مهره
در دیده چون گوزنان تریاق روح پرور.
خاقانی .
کآنجا به از آن عروس دلبر
هستند بتان روح پرور.
نظامی .
یک جهان پرنگار نورانی
روح پرور چو راح ریحانی .
نظامی .
این بوی روح پروراز آن کوی دلبر است
وین آب زندگانی از آن حوض کوثر است .
سعدی .
از هرچه میرود سخن دوست خوشتر است
پیغام آشنا نفس روح پرور است .
سعدی .
دریغا چنان روح پرور زمان
که بگذشت بر ما چو برق یمان .
سعدی (بوستان ).
و غنچه ٔ روی محنت عضدی از نسیم روح پرور و طرب افزای پیاله بشکفت . (ترجمه ٔ محاسن اصفهان ص 18).
میخانه ای است باغ که گلهاست ساغرش
تر کن دماغ جان ز می روحپرورش .
صائب (از آنندراج ).
... ادامه
582 | 0
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
آواشناسی:
منبع: لغت‌نامه دهخدا
معادل ابجد: 622
شمارگان هجا:
دیگر زبان ها
انگلیسی
spirit
عربی
روح | كحول , حيوية , شبح , روح معنوية , شخصية , شجاعة , نفس روح , مسكر , مزاج عقلي أو نفسي , شخص , نشاط , رفع المعنويات , خطف خفية
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه "روح پرور" به معنای چیزی است که موجب تقویت روح و روان شود یا احساسات مثبت را در انسان‌ها تقویت کند. برای استفاده صحیح از این کلمه، می‌توان به نکات زیر توجه کرد:

  1. جدا نوشتن: "روح پرور" باید به صورت جدا نوشته شود. این نکته مهم است که دو کلمه به هم چسبیده نوشته نشوند، زیرا هر کدام معنای خاص خود را دارند.

  2. نحوه کاربرد: این ترکیب معمولاً به عنوان صفت برای توصیف نام‌ها یا عناوین دیگر به کار می‌رود، مانند "کتاب روح پرور" یا "موسیقی روح پرور".

  3. نکات نگارشی:

    • در زبان فارسی، اولین حرف کلمات در ابتدای جمله با حرف بزرگ نوشته می‌شود، مانند: "روح پرور است."
    • در استفاده از کاما و نقطه نیز باید دقت کرد، به طوری که جملات منسجم و روان باشند.
  4. تلفظ: توجه به تلفظ صحیح "روح پرور" اهمیت دارد و باید در محاوره به درستی ادا شود.

  5. معانی و مفاهیم: "روح پرور" ممکن است به جنبه‌های مختلفی از جمله ادبیات، هنر، موسیقی و... اشاره داشته باشد، لذا در هر بافتی ممکن است معنای خاص خود را داشته باشد.

با رعایت این نکات، می‌توان از "روح پرور" به درستی و به شکل مؤثری در نگارش و گفتگو استفاده کرد.


500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


لام تا کام نسخه صفحه کلید نیز راه اندازی شده است. شما با استفاده از کلیدهای موجود بر روی صفحه کلید دستگاهتان می توانید با وب سایت ارتباط برقرار کنید.
لیست کلید های میانبر

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری