جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
×
رویداد ها - امتیازات
برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.
معنی: ضحک .[ ض ِ ] (ع اِ) خنده . خنده ٔ به آواز. (غیاث ). || بانگ کپی . (مهذب الاسماء). صاحب کشاف اصطلاحات الفنون گوید: ضحک بکسر ضاد و بفتح آن نیز آمده و بسکون حاء مهمله و بکسر ضاد و حاء نیز استعمال شده و چنانچه در منتخب اللغات ذکر کرده عبارتست از کیفیتی راسخه که حاصل می شود از جنبش روح بسوی خارج ناگهانی براثر خوشی و سرور که آدمی را عارض می شود و بالنتیجه می خندد، کذا فی الجرجانی . و در کلیات ابوالبقاء گوید:قهقهه خندیدنیست که در حال خنده دندانهای نواجذ ظاهر گردیده و آواز خنده هم شنیده شود، و ضحک خندیدن بدون آواز است و تبسم لبخند و آهسته تر از ضحک است ، پس قهقهه و ضحک و تبسم از حیث طبقه بندی مانند نوم و نعاس و سِنة باشد. برخی گفته اند گشاده روئی اگر بحدی رسید که درنتیجه ٔ سرور دندانهای آدمی آشکار گردید و آوازی از دهان بیرون نیامد آن را تبسم نامند و اگر آوازخنده بحدی بود که از مسافتی هم شنیده می شد آن را قهقهه خوانند و اگر مانند هیچیک از این دو نبود آن را ضحک گویند - انتهی . و نیز گفته اند ضحک و قهقهه مترادف باشند و قهقهه آن است که بانگ قاه قاه از دهان شنیده شود. ولی اکثر بر آنند که ضحک آن است که ضاحک فقط آواز خود بشنود ولی قهقهه آن است که آواز خنده بگوش غیر نیز برسد ولی تبسم لبخند و خنده ٔ بی آواز را گویند. کذا یستفاد من جامع الرموز و البیرجندی . و ضاحک اسم فاعل از ضحک است بمعنی خنده کننده و ضاحکة یکی از چهار دندان که از پس نیش بود و ضواحک جمع ضاحکة، و وی را ضاحکة از آن جهة گویند که در گاه خنده پیدا شود. کذا فی بحر الجواهر. || نزد اهل رمل اسم شکلی است که آن را لحیان نیز گویند بدین صورت إ . laughter ضحك، سخرية
کلمه "ضحک" در زبان فارسی به معنای "خندیدن" است و به صورت کلی به کار میرود. اگر بخواهید قواعد فارسی و نگارشی مربوط به این کلمه را بررسی کنید، میتوانید نکات زیر را در نظر بگیرید:
نحوه نوشتار: کلمه "ضحک" باید به صورت صحیح و با توجه به قواعد املایی نوشته شود. این کلمه به صورت "ضحک" و با "ض" نوشته میشود.
ضرورت استفاده از فعل: این کلمه معمولاً بهعنوان یک فعل (خندیدن) در جملات به کار میرود. بنابراین، توجه به زمان و ساختار فعل مهم است.
ترکیب با دیگر کلمات: "ضحک" میتواند با دیگر کلمات ترکیب شود؛ مثلاً "ضحک کردن" یا "ضحک زدن" به معنای "خندیدن" است.
آواشناسی: این کلمه به صورت "ضَحَک" تلفظ میشود و در برخی لهجهها ممکن است تفاوتهای تلفظی وجود داشته باشد.
استفاده در متون: در متون ادبی یا رسمی، معمولاً از واژههای مناسب و هممعنا استفاده میشود؛ لذا ممکن است "خندیدن" بهجای "ضحک" بیشتر مورد استفاده قرار گیرد.
معنی و مفهوم: در متون فلسفی یا ادبی، ممکن است "ضحک" به معنای خنده به عنوان یک احساس یا عکسالعمل بررسی شود.
با توجه به این نکات، میتوانید استفاده صحیح و بهجا از کلمه "ضحک" را در نوشتار و گفتار خود مورد توجه قرار دهید.
مثال برای واژه (هوش مصنوعی)
بچهها با بازیهای خندهدار خود، باعث میشوند تا همه به ضحک بیفتند.
دیدن فیلمهای کمدی همواره یکی از روشهای خوب برای فرار از استرس و تجربهی یک ضحک واقعی است.
صدای ضحک دوستانم در کنارم، هر لحظه را شیرینتر میکند.