شما در نسخه قدیمی لام‌تا‌کام هستید نسخه جدید
جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×
از نسخه‌ی هوش مصنوعی لام تا کام دیدن فرمایید؛ دنیای جدیدی منتظر شماست! لام تا کام هوشمند

ga(e)rāni
expensive  |

گرانی

معنی: گرانی . [ گ ِ ] (حامص )مقابل ارزانی در نرخ . گرانی بها: این روزها گرانی بیداد می کند. || سختی . دشواری :
چون چنین است مرا بی تو بقایی نبود
به بود گر بروم زود و گرانی ببرم .
سیفی نیشابوری .
رجوع به گران شود. || (حامص )مقابل سبکی در وزن . (آنندراج ). سنگینی . وزین . وزن دار: برخفج ؛ گرانی بود که در خواب بر مردم افتد. (فرهنگ اسدی نخجوانی ) :
بامها را فرسب خرد کنی
از گرانیت گر شوی بر بام .
رودکی .
گران بود اندر شکم بچه داشت
همی از گرانی بسختی گذاشت .
فردوسی .
تو گفتی که گردون ببرد همی
زمین از گرانی بدرّد همی .
فردوسی .
یار لاغر نه سبک باشد و فربه نه گران
سبکی به ز گرانی ز همه روی شمار.
فرخی .
مجردیم و بی بنه و بکتغدی و سباش را آنچه افتاد از گرانی بنه افتاد. (تاریخ بیهقی ). زبر آن گرمی و گرانی شکم مادر و زیر او انواع تاریکی و تنگی .(کلیله و دمنه ).
هست در میزان حکمت بی گرانی بوقبیس
هست با میزان خشم تو جهنم بی قبس .
سوزنی .
یک جفا از خویش و از یار تبار
از گرانی هست چون سیصدهزار.
مولوی .
|| مزاحمت . زحمت .
- گرانی بردن ؛ رفعمزاحمت کردن :
چون چنین است مرا بی تو بقایی نبود
به بود گر بروم زود و گرانی ببرم .
سیفی نیشابوری .
|| فراوانی و استواری :
مر سفیهان را رباید هر هوی
زآنکه نبودشان گرانی قوی .
مولوی .
|| مجازاً حاملگی . آبستنی :
گران بود اندر شکم بچه داشت
همی از گرانی بسختی گذاشت .
فردوسی .
|| گرانی در طعام . ناگواردی . دیرهضمی . || مجازاً چیز ناگوار و مکروه . (از آنندراج ). || اذیت . آزار. سرسنگینی . تکلف . مشقت : دل هارون بر برامکه بگشت و جعفر و یحیی را گران گرفت و یحیی هر روز از هارون گرانی میدیدی . (ترجمه ٔ تاریخ طبری بلعمی ).
جوانی گسست و چیره زبانی
طبعم گرفت نیز گرانی .
رودکی (از معیار الاشعار خواجه نصیرالدین طوسی ).
کز این پس مرا زندگانی بود
بزنهار رفتن گرانی بود.
فردوسی .
اگرچه رهی را تو کمتر نوازی
بپرهیزی از دردسر وز گرانی .
منوچهری .
بردل تو ضجرت و گرانی رسیده باشد.(منتخب قابوسنامه ص 31).
چون پند نپذرفت زخود دور کنش زود
تا جان عزیزت برهانی ز گرانیش .
ناصرخسرو.
و این [ یعنی موشح ] بیشتر به قصیده ها اندر آید و بدین جایگاه قصیده آوردن گرانی بود ولکن بیتی چند چاره نباشد. (رادویانی ). و این قصیده دراز است و لیکن از درازی و گرانی صیانت کردم . (موقری ، از رادویانی ). و آنچه از گشاده شدن ریش سینه افتد نخست اندر سینه گرانی و تمددی پدید آید وپس از دو روز دردها تولد کند. (ذخیره ٔ خوارزمشاهی ).اکنون مشتی خاک بر سرمن انداز تا گرانی ببرم . (کلیله و دمنه ). بمهمانیت آوردم گرانی
مبادت دردسر زین میهمانی .
نظامی .
تا ز بسیاری آن زر نشکهند
بی گرانی پیش آن مهمان نهند.
مولوی (مثنوی چ نیکلسون دفتر 6 ص 475).
تو نازک طبعی و طاقت نیاری
گرانیهای مشتی دلق پوشان .
حافظ.
|| تکبر. خودخواهی :
حیف بردن ز کاردانی نیست
با گرانان به از گرانی نیست .
سعدی (هزلیات ).
|| کندی . بطوء : و گرانی ایشان اندر رجوع همی افزاید بحد ایستادن برجای رسد.(التفهیم ابوریحان ).
... ادامه
597 | 0
مترادف: 1- ثقل، سنگيني، وزين 2- غلا 3- دشواري، سختي صعوبت 4- گرانبهايي،
متضاد: ارزاني
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
ترکیب: (حاصل مصدر)
مختصات: (گِ) (حامص .)
الگوی تکیه: WWS
نقش دستوری: اسم
آواشناسی: gerAni
منبع: لغت‌نامه دهخدا
معادل ابجد: 281
شمارگان هجا: 3
دیگر زبان ها
انگلیسی
expensive | costly , dear , prohibitive , heavy , sumptuous , prohibitory , exclusive , deluxe , onerous
ترکی
masraflı
فرانسوی
cher
آلمانی
teuer
اسپانیایی
caro
ایتالیایی
costoso
عربی
غالي السعر | غال ثمين , غير رخيص , غالي
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه "گرانی" به طور خاص به مفهوم افزایش قیمت یا افزایش هزینه اشاره دارد و از ریشه "گران" به معنای بالابودن قیمت یا ارزش گرفته شده است. در نگارش و استفاده از این کلمه، نکات زیر ممکن است مفید باشد:

1. کاربرد صحیح

  • "گرانی" معمولاً در جملاتی به کار می‌رود که به وضعیت اقتصادی و قیمت‌ها اشاره دارند. به عنوان مثال: "گرانی مواد غذایی باعث نگرانی مردم شده است."

2. استفاده از نشانه‌ها

  • در نگارش، باید به علامت‌گذاری توجه کرد. استفاده از ویرگول، نقطه و علائم دیگر می‌تواند فهم متن را بهتر کند. به عنوان مثال: "شورای شهر تصمیم گرفته است، در مواجهه با گرانی، تدابیری اتخاذ کند."

3. رعایت قواعد املایی

  • املای "گرانی" که از ترکیب "گران" و "ی" ساخته شده است، باید به درستی نوشته شود.

4. هم‌رسانی با واژه‌های مرتبط

  • می‌توان این کلمه را با واژه‌های مرتبط مانند "مشکلات اقتصادی"، "افزایش قیمت" و "تورم" به کار برد تا اطلاعات بیشتری را منتقل کند.

5. توجه به سیاق و زبان محاوره

  • در زبان محاوره، ممکن است مردم از واژه "گرانی" به صورت غیررسمی و با معانی مختلف استفاده کنند. در این حالت، ممکن است نیاز به توضیح یا بسط بیشتری باشد.

مثال‌های کاربردی

  • "گرانی بلیت‌های مسافرتی موجب کاهش سفرهای تابستانی شده است."
  • "دولت اقدامات جدیدی برای کنترل گرانی کالاها در نظر دارد."

رعایت این نکات می‌تواند به استفاده صحیح و مناسب از کلمه "گرانی" کمک کند.

مثال برای واژه (هوش مصنوعی)
  1. گرانی این روزها باعث شده است که بسیاری از خانواده‌ها نتوانند به راحتی هزینه‌های زندگی خود را تأمین کنند.
  2. افزایش ناگهانی قیمت‌ها و گرانی کالاها نگرانی‌های زیادی را بین مردم به وجود آورده است.
  3. دولت باید تدابیری اندیشیده تا از شدت گرانی کاسته و شرایط اقتصادی را بهبود بخشد.

واژگان مرتبط: گران، پرخرج، گزاف، فاخر، عزیز، گرامی، محبوب، چیز عزیز و پربها، پر ارزش، منعی، موجب منع، جلوگیری کننده، سنگین، زیاد، سخت، قوی، وزین، مجلل، وعالی، انحصاری، منحصر، منحصر بفرد، تنها، دربست، انتصاری، لوکس، تجملی، با شکوه، بسیار زیبا، طاقت فرسا، دشوار، شاق، گر

500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


لام تا کام نسخه صفحه کلید نیز راه اندازی شده است. شما با استفاده از کلیدهای موجود بر روی صفحه کلید دستگاهتان می توانید با وب سایت ارتباط برقرار کنید.
لیست کلید های میانبر

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری