شما در نسخه قدیمی لام‌تا‌کام هستید نسخه جدید
جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×
از نسخه‌ی هوش مصنوعی لام تا کام دیدن فرمایید؛ دنیای جدیدی منتظر شماست! لام تا کام هوشمند

mote(a)vaqqe'
expected  |

متوقع

معنی: متوقع. [ م ُ ت َ وَق ْ ق َ ] (ع ص )آرزو شده . امید داشته شده . مورد انتظار. مورد چشم داشت . منظور : در مسهل نادادن مرگ متوقع بود و در مسهل دادن مرگ و زندگانی هر دو متوقع بود. مسهل دادن اولیتر دیدم . (چهارمقاله ٔ نظامی ص 13). و متوقعات ایشان از حضرت به ایجاب مقرون گشت و پسر او شاهشار به خدمت تخت سلطان آمد و از تقریب و ترحیب بهره ٔ تمام یافت . (ترجمه ٔ تاریخ یمینی چ 1 تهران ص 340).
... ادامه
619 | 0
مترادف: 1-اسم 2- آرزومند، اميدوار 3- چشم به راه، منتظر 4- توقع دار، پرتوقع 5- زياده خواه
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
ترکیب: (اسم، صفت) [عربی: متَوقّع]
مختصات: (مُ تَ وَ قِّ) [ ع . ] (اِفا.)
الگوی تکیه: WWWS
نقش دستوری: صفت
آواشناسی: motevaqqe'
منبع: لغت‌نامه دهخدا
معادل ابجد: 616
شمارگان هجا: 4
دیگر زبان ها
انگلیسی
expected
ترکی
beklenen
فرانسوی
attendu
آلمانی
erwartet
اسپانیایی
esperado
ایتالیایی
previsto
عربی
متوقع | منتظر , مترقب , مُتوقع
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه "متوقع" در زبان فارسی به معنای انتظار داشتن یا امید داشتن به وقوع یک اتفاق یا شرایط خاص استفاده می‌شود. از نظر نگارشی و قواعد فارسی، نکات زیر را در ارتباط با این کلمه می‌توان اشاره کرد:

  1. نحوه نوشتن: "متوقع" به صورت فارسی نوشته می‌شود و نیاز به هیچگونه تکیه یا نشانه خاصی ندارد.

  2. نقش کلمه: این کلمه معمولاً به عنوان صفت یا اسم به کار می‌رود و می‌تواند در جملات مختلف به عنوان توصیف‌کننده یا نام شخص یا وضعیت استفاده شود.

  3. قید و صفت: "متوقع" می‌تواند به صورت قید نیز به کار برود، مانند "او به شدت متوقع است".

  4. پیشوند و پسوند: این کلمه نه پیشوند و نه پسوند خاصی ندارد، ولی می‌توان با افزودن پسوندهایی مشابه، کلمات دیگری ساخت (مثلاً "متوقع بودن").

  5. ترکیب با سایر کلمات: معمولاً "متوقع" با کلمات دیگر ترکیب می‌شود تا جمله‌های معنی‌دار بسازد؛ مثلاً "من متوقع هستم که تو بیایی".

  6. فارسی معیار: در نوشتار رسمی، باید از استفاده‌های غیررسمی یا محاوره‌ای دوری کرد و سعی شود تا جملات به صورت دقیق و شیوا نگاشته شوند.

با رعایت این نکات، استفاده از کلمه "متوقع" در متن‌ها و جملات فارسی، واضح و صحیح خواهد بود.

مثال برای واژه (هوش مصنوعی)
  1. او همیشه متوقع بود که دوستانش در سختی‌ها کنارش باشند.
  2. با وجود تمام تلاش‌هایش، از نتیجه کارش متوقع نبود و فقط به پیشرفت اهمیت می‌داد.
  3. متوقع بودن از دیگران می‌تواند انتظارات غیرواقعی ایجاد کند و منجر به ناامیدی شود.

500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


لام تا کام نسخه صفحه کلید نیز راه اندازی شده است. شما با استفاده از کلیدهای موجود بر روی صفحه کلید دستگاهتان می توانید با وب سایت ارتباط برقرار کنید.
لیست کلید های میانبر

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری