جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
×
رویداد ها - امتیازات
برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.
معنی: مسجل . [ م ُ س َج ْ ج َ ] (ع ص ) عهد و پیمان نموده . (ناظم الاطباء). || سجل کرده شده . (غیاث ) (آنندراج ). و رجوع به تسجیل شود : ای هیچ خطی نگشته ز اول بی حجت نام تو مسجل . نظامی . به مملوکی خطی دادم مسلسل به توقیع قزلشاهی مسجل . نظامی . نامه دو آمد ز دو ناموس گاه هر دو مسجل به دو بهرامشاه . نظامی . چنانک خاطر او میخواست آخر کرد [ قاضی ] و مکتوبی مسجل به ترکمان داد. (منتخب لطائف عبید زاکانی چ برلن ص 159). || ثابت و مدلل . (ناظم الاطباء). - مسجل شدن ؛ ثابت شدن . مدلل گشتن . - || سجل کرده شدن : که چون نامه ٔ حکم اسکندری . مسجل شد از وحی پیغمبری . نظامی . چو شد پرداخته در سلک اوراق مسجل شد به نام شاه آفاق . نظامی . - || مجاز شدن برای همه . (یادداشت مرحوم دهخدا). - مسجل کردن ؛ ثابت نمودن . مدلل کردن . - || سجل کردن : کارداران ازل بر دولتش تا ابد فتوی مسجل کرده اند. خاقانی . به حرفی مسجل کنم نام او که ماند در این جنبش آرام او. نظامی . || آراسته و درست . (ناظم الاطباء). تسجيل، حتمي، قطعي، محقق، مدلل، مستند، مسلم، مشخص، معين پادرهوا، غيرقطعي، غيرمسجل، نامدلل، نامعلوم registered مسجل، مقيد، مضمون kayıtlı inscrit eingetragen registrado registrato
... ادامه
401|0
مترادف:تسجيل، حتمي، قطعي، محقق، مدلل، مستند، مسلم، مشخص، معين
کلمه «مسجل» یک واژه عربی است که در فارسی نیز به کار میرود و به معنای «تایید شده» یا «مکتوب» است. در نوشتن و استفاده از این کلمه، رعایت نکات زیر میتواند به بهتر بیان کردن و نگارش صحیح کمک کند:
ترجمه و معادل: برای کلمه «مسجل»، معادلهای فارسی مانند «تایید شده» یا «مکتوب» نیز وجود دارد که میتوانید بسته به زمینه استفاده کنید.
نکات نگارشی:
در جملات رسمی و اداری میتوان از این کلمه استفاده کرد، اما در نوشتار غیررسمی یا محاوره ای ممکن است نیاز به استفاده از معادلهای سادهتر باشد.
دقت کنید که همواره کلمه را در ساختار درست جمله به کار ببرید تا مفهوم آن به درستی منتقل شود.
استفاده در جمله:
«این مدارک مسجل نیاز به بررسی بیشتری دارند.»
«موضوع قرارداد به صورت مسجل در این سند قید شده است.»
تاکید بر اصالت کلمه: از آنجا که «مسجل» یک واژه عربی است، در متون علمی یا ادبی به کار بردن این واژه میتواند دلالت بر استفاده از زبان رسمی و فنی داشته باشد.
توجه به مفهوم: هنگام نوشتن، هرگز فراموش نکنید که از سیاق و مفهوم متن دور نشوید و همچنان معنا را در نظر داشته باشید.
با رعایت این نکات میتوانید از کلمه «مسجل» به شکلی صحیح و مؤثر در نوشتار خود استفاده کنید.
مثال برای واژه (هوش مصنوعی)
بر اساس شواهد مستند، نتایج تحقیق بر روی تأثیر تغییرات اقلیمی بر کشاورزی، بهطور کامل مسجل شده است.
این یافتهها مسجل میکنند که روند رشد اقتصادی کشور در سالهای اخیر بهبود یافته است.
قبل از صدور حکم نهایی، باید تمامی شواهد و مستندات مسجل شوند تا از بروز هرگونه اشتباه جلوگیری شود.