شما در نسخه قدیمی لام‌تا‌کام هستید نسخه جدید
جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×
از نسخه‌ی هوش مصنوعی لام تا کام دیدن فرمایید؛ دنیای جدیدی منتظر شماست! لام تا کام هوشمند

mulidan
to rub  |

مولیدن

معنی: مولیدن . [ دَ ] (مص ) درنگ کردن و تأخیر نمودن . (یادداشت مؤلف ) (آنندراج ) (برهان ). دیری کردن و درنگی کردن . (از ناظم الاطباء) :
گریزان ز باد اندرآمدبه آب
به آید ز مولیدن اندر شتاب .
فردوسی .
بمولیم تا آن سپاه گران
بیایند و گردان و جنگاوران .
فردوسی .
نمولیم تا نزد خسرو شوند
به درگاه او لشکری نو شوند .
فردوسی .
- فرومولیدن ؛ درنگ کردن :
خیره با خویشتن همی کولد
چون ببیند رهی فرومولد.
مسعودسعد.
|| شک کردن و تردید نمودن . || تأمل نمودن و تأنی کردن . || سست و ناتوان شدن و درمانده و عاجز گشتن . || نفرت و کراهت داشتن . (ناظم الاطباء). || خزیدن و لغزیدن . (برهان ) (آنندراج ) (یادداشت مؤلف ). لغزیدن . || سلاح پوشیدن . || خویشتن را زینت کردن و آرایش نمودن . || نالیدن و گریستن . (ناظم الاطباء). || بازگردیدن . || بازگردانیدن . (ناظم الاطباء) (برهان ) (آنندراج ).
... ادامه
645 | 0
مترادف: درنگ كردن، تاخير كردن
متضاد: شتافتن
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
ترکیب: (مصدر لازم) [قدیمی]
مختصات: (دَ) (مص ل .)
آواشناسی:
منبع: لغت‌نامه دهخدا
معادل ابجد: 140
شمارگان هجا:
دیگر زبان ها
انگلیسی
to rub
عربی
فرك | أزال , حك , دعك , مسح , احتك , أسخط , جلا , مسح الدموع , نظف , انمحى , واصل سيره بصعوبة , لفرك
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه "مولیدن" به معنای به دنیا آوردن است و به عنوان یک فعل در زبان فارسی به کار می‌رود. برای استفاده صحیح و نگارشی این کلمه، می‌توان به نکات زیر اشاره کرد:

  1. صرف فعل: "مولیدن" فعل ثلاثی مجرد است و در زمان‌های مختلف صرف می‌شود. مثلاً:

    • زمان حال: می‌مولند
    • زمان گذشته: مولیدند
    • آینده: خواهند مولید
  2. کاربرد در جملات: این کلمه بیشتر در زمینه‌های مرتبط با زایمان و تولد به کار می‌رود. مثلاً:

    • "آن زن در بهار یک فرزند مولید."
    • "زنان در گذشته به‌دلیل شرایط متفاوت، با چالش‌های بیشتری برای مولیدن فرزند مواجه بودند."
  3. نکات نگارشی: در نوشتار رسمی، بهتر است از کلمات و عبارات مرتبط با این موضوع به خوبی استفاده شود و جملات به گونه‌ای نگارش شوند که مفهوم به وضوح منتقل شود.

  4. استفاده در متون ادبی: در متون شعر و نثر ادبی، "مولیدن" می‌تواند به معنای ایجاد یا به دنیا آوردن ایده‌ها یا احساسات نیز به کار برود.

  5. توجه به سیاق: در بحث‌های مذهبی یا فلسفی، می‌توان از این کلمه به طور استعاری استفاده کرد، به عنوان مثال، مولیدن مفهوم یا حقیقتی جدید.

با توجه به موارد بالا، می‌توانید از "مولیدن" به شکلی صحیح و مؤثر در نوشته‌ها و گفت‌وگوهای خود استفاده کنید.

مثال برای واژه (هوش مصنوعی)
  1. در فصل بهار، باغداران از روش‌های صحیح مولیدن دانه‌های گندم استفاده می‌کنند تا بهترین محصول را برداشت کنند.
  2. مولیدن ادویه‌ها در هاون، عطر و طعم خاصی به خوراکی‌ها می‌بخشد.
  3. در برخی مناطق، مردم برای تهیه روغن، دانه‌های کنجد را به دقت مولید می‌کنند تا بهترین عصاره را به دست آورند.

500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


وب سایت لام تا کام جهت نمایش استاندارد و کاربردی در تمامی نمایشگر ها بهینه شده است.

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری