شما در نسخه قدیمی لام‌تا‌کام هستید نسخه جدید
جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×
از نسخه‌ی هوش مصنوعی لام تا کام دیدن فرمایید؛ دنیای جدیدی منتظر شماست! لام تا کام هوشمند

maitham temar  |

میثم تمار

معنی: میثم تمار. [ ث َ م ِ ت َم ْ ما ] (اِخ ) ابن یحیی ، از موالی بنی اسد و از اجله ٔ اصحاب حضرت علی (ع ) بود. وی برده ٔ زنی از بنی اسد بود و حضرت علی (ع ) او را خرید و آزاد کرد و میثم نزد علی (ع ) باقی ماند سپس در کوفه سکونت گزید و بسبب علاقه و ارتباطی که با حضرت علی (ع ) داشت عبیداﷲبن زیاد امیر کوفه او را زندانی ساخت و سپس بر چوبی به صلیب کشید و او در آن حال شروع به بیان فضایل بنی هاشم کرد و چون خبر آن را به ابن زیاد دادند و بدو گفتند که این برده شما را مفتضح ساخت ، امر کرد که او را لجام نهادند و این نخستین بار بود که در تاریخ اسلام کسی را لجام میزدند و سپس با نیزه او را به قتل رساندند و آن در سال 60 هَ . ق . و ده روز پیش از ورود امام حسین (ع ) به عراق بوده است . (از الاعلام زرکلی ج 8 ص 294). ابوسالم میثم از ایرانیهای کوفه و از اجله ٔ اصحاب حضرت امیرالمؤمنین علی (ع ) بوده و او را عبیداله زیاد ده روز قبل از آنکه حضرت امام حسین به عراق وارد شود درکوفه به قتل رساند. (از خاندان نوبختی ص 80 و 81).
... ادامه
428 | 0
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
آواشناسی:
منبع: لغت‌نامه دهخدا
معادل ابجد: 1231
شمارگان هجا:
دیگر زبان ها
انگلیسی
maitham temar
عربی
ميثم تامر
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

«میثم تمار» یک نام خاص است و به یکی از شخصیت‌های تاریخ اسلام اشاره دارد. در بررسی قواعد فارسی و نگارشی مربوط به این نام، نکات زیر قابل توجه هستند:

  1. جدا نویسی یا پیوستگی: در نوشتن این نام، معمولاً «میثم» و «تمار» به صورت جدا و با فاصله نوشته می‌شوند.

  2. حروف بزرگ و کوچک: در زبان فارسی، ابتدا حروف بزرگ در ابتدای اسم‌ها رعایت می‌شود. بنابراین «میثم تمار» صحیح است و باید حروف اول هر دو کلمه بزرگ نوشته شود.

  3. تلفظ و نوشتار: این نام به صورت «میثم تمار» تلفظ می‌شود و در نوشتار فارسی هم به این صورت به کار می‌رود.

  4. استفاده از فرهنگ لغت: در مورد اصطلاحات خاص و تاریخی، مراجعه به فرهنگ‌ لغت‌ها و منابع معتبر تاریخی می‌تواند به درک بهتر نام و معانی آن کمک کند.

  5. نوشتن بر اساس قواعد فصاحت و بلاغت: در متون نثر و شعر، بهتر است نام‌ها و شخصیت‌های تاریخی به درستی و بدون اشتباه نگارشی ذکر شوند تا احترام به قلم و ادبیات حفظ شود.

به طور کلی، رعایت این نکات در نگارش و استفاده از نام‌های خاص از جمله «میثم تمار» بسیار مهم است.


500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


لام تا کام نسخه صفحه کلید نیز راه اندازی شده است. شما با استفاده از کلیدهای موجود بر روی صفحه کلید دستگاهتان می توانید با وب سایت ارتباط برقرار کنید.
لیست کلید های میانبر

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری