جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
×
رویداد ها - امتیازات
برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.
معنی: نفاس . [ ن ِ ] (ع اِ) زچگی زن . (منتهی الارب ) (آنندراج ) (ناظم الاطباء). زاجی . (دهار) (السامی ). زایسفانی . زایسبانی . (ربنجنی ). حالت وضع حمل زن . (از ناظم الاطباء): مدت نفاس پس از فرزند نرینه بیست و پنج روز تا سی روز و پس از مادینه تا چهل روز بود. (از ذخیره ٔ خوارزمشاهی ). - ایام نفاس ؛ ایام زچگی زن . (از غیاث اللغات ) (ناظم الاطباء). || خون ولادت . (غیاث اللغات ) (آنندراج ) (ناظم الاطباء). دم یعقب الولد؛ خونی که بر اثر نوزاد آید. (تعریفات ) (از اقرب الموارد). خون زچگی . (از ناظم الاطباء). خونی که بعد از زادن ظاهر شود. (فرهنگ خطی ). خونی که به سبب زاییدن از زاینده آید. خون که زن بیند در روزهای زادن . (یادداشت مؤلف ). || ج ِ نفساء. رجوع به نفساء شود. || (مص ) زچه شدن زن . (از منتهی الارب ). زاج شدن . (دهار) (زوزنی ) (تاج المصادر بیهقی ). زاییدن زن . (از متن اللغة) (از اقرب الموارد) (یادداشت مؤلف ). نفاسة. (منتهی الارب ) (متن اللغة). نفساء شدن زن . (از اقرب الموارد). نَفَس . (متن اللغة). || حیض شدن زن . (از متن اللغة) (از بحر الجواهر). نفاسة. نَفَس . (متن اللغة). || گرانمایه گردیدن . (از منتهی الارب ) (آنندراج ). رفیع ومرغوب شدن چیزی . (از متن اللغة) (از اقرب الموارد).نفاسة. نَفَس . (منتهی الارب ) (متن اللغة) (اقرب الموارد). || زیاد شدن مال . نفاسة. نفس . (از متن اللغة). || خطیر و باقدر بودن چیزی . نفاسة. نفس . فهو نفیس و منفوس و منفس . (متن اللغة). || منافسة. (از اقرب الموارد). رجوع به منافسه شود. self النفس، الذات، ذات، أنا، طبيعة المرء، نفسه، نفسي lohusalık dönemi puerpéralité wochenbett puerperio puerperio
النفس|الذات , ذات , أنا , طبيعة المرء , نفسه , نفسي
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)
کلمه "نفاس" در زبان فارسی به معنای حالتی است که پس از زایمان برای زن ایجاد میشود و به خونریزی و ترشحات رحمی ناشی از زایمان اشاره دارد. برای نوشتن صحیح این کلمه و استفاده از آن در جملات، چند نکته نگارشی و قواعدی وجود دارد:
نحوۀ نوشتن: کلمه "نفاس" را به صورت صحیح و با حروف فارسی نوشته و از اعرابگذاریهای اضافی پرهیز کنید؛ مثلاً نیازی به نوشتن "نَفاس" یا "نَفّاس" نیست.
استفاده در جملات: هنگام استفاده از "نفاس" در جملات، باید توجه کنید که با ساختار دیگر جملات هماهنگ باشد.
مثال: "زنان در دوران نفاس نیاز به مراقبت بیشتری دارند."
قواعد صرفی و نحوی: کلمه "نفاس" معمولاً به عنوان اسم ویژه در نظر گرفته میشود و در جملات بهعنوان فاعل، مفعول و یا دیگر اجزای جمله به کار میرود.
مثال: "مدت نفاس بسته به شرایط زن متفاوت است."
استفاده از عبارات مربوطه: هنگامی که از این کلمه استفاده میکنید، ممکن است نیاز به توضیح بیشتر یا اشاره به نکات پزشکی داشته باشید.
مثال: "نفاس معمولاً بین ۴۰ تا ۶۰ روز پس از زایمان ادامه دارد."
رعایت ادب و احترام: از آنجا که کلمه "نفاس" مربوط به شرایط حساس جسمی و روحی زنان پس از زایمان است، در استفاده از آن باید با احتیاط و احترام برخورد کرد.
این نکات به شما کمک میکند تا از کلمه "نفاس" به درستی و با تسلط بیشتری در نوشتهها و گفتوگوها استفاده کنید.
مثال برای واژه (هوش مصنوعی)
در روزهای گرم تابستان، نفاس عمیق و آرامشبخش به من احساس زندگی و شادابی میدهد.
پزشک به بیمار توصیه کرد که در طول درمان، مراقب نفاس خود باشد و به آرامی نفس بکشد.
هنگام مدیتیشن، تمرکز بر روی نفاس میتواند به کاهش استرس و افزایش آرامش کمک کند.