جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×

هرجاب

معنی: هرجاب . [ هَِ ] (ع ص ) دراز از مردم و جز آن . (منتهی الارب ). هرجب . (اقرب الموارد). || عظیم و ستبر از هر چیز. (اقرب الموارد از التاج ). رجوع به هرجب شود.
432 | 0
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
آواشناسی:
منبع: لغت‌نامه دهخدا
معادل ابجد: 211
شمارگان هجا:
دیگر زبان ها
عربی
رئيس | رأس , قائد , زعيم , رأسية , قمة , رأس الإنسان , منبع , رغوة , أعلى الشئ , سنبلة , الرأس جزء من آلة , الجزء ألاعلى من السرير , صدر الشىء , المكتب الرئسي , مقام الزعامة , مقدم السفينة , وجه القطعة النقدية , ترأس , قاد , تزعم , تصدر , تقدم , توج برأسية , حصد , ركل كرة , واجه , رأسي , ذا رأسا
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه "هرجاب" به نظر می‌رسد که از ترکیب دو واژه "هر" و "جاب" به وجود آمده باشد. برای بررسی معنای آن با توجه به سیاق جمله یا متن، و همچنین قواعد نگارشی و گرامری فارسی، می‌توان نکات زیر را مدنظر قرار داد:

  1. ترکیب واژه‌ها: "هر" به معنای هر یک و "جاب" که به معنای مکان یا جا می‌باشد، به طور کلی به معنای "هر مکان" یا "هر جا" می‌تواند معنی شود. در این حالت، اگرچه استفاده از "هرجاب" ممکن است به لحاظ ادبی جذاب باشد، اما در زبان فارسی "هر جا" یا "هر مکان" به طور استاندارد استفاده می‌شود.

  2. استفاده در متن: بسته به نقش واژه در جمله، استفاده صحیح از آن مهم است. مثلاً اگر بخواهید جمله‌ای بسازید مانند "هرجاب بروید، باید احتیاط کنید"، مفهومی ویژه دارد و به نظر می‌رسد که درست است. با این حال، به جای "هرجاب"، بهتر است از "هر جا" استفاده شود.

  3. نگارش و علامت‌گذاری: در استفاده از واژه‌ها در جملات، به ویژه در نقاط توقف و علامت‌گذاری دقت شود. اگر "هرجاب" در بین جملات به کار رود، باید مطمئن باشید که جملات از نظر دستوری و نگارشی صحیح هستند و علامت‌گذاری درستی دارند.

  4. توجه به زمینه: ممکن است بعضی واژه‌ها و ترکیبات در زبان محاوره قابل قبول باشند، اما در زبان نوشتاری و رسمی نیاز به دقت بیشتری دارند. به همین دلیل، اگر به کاربرد "هرجاب" در متنی رسمی یا علمی فکر می‌کنید، بهتر است از اصطلاحات رایج‌تر استفاده نمایید.

به طور خلاصه، بهتر است در نگارش رسمی از واژه‌ها و ترکیبات استاندارد استفاده کنید. "هر جا" واژه‌ای پذیرفته‌تر در زبان فارسی است و به کار بردن "هرجاب" در متون غیررسمی یا محاوره‌ای ممکن است مورد توجه قرار گیرد، اما در متون رسمی به هیچ عنوان توصیه نمی‌شود.


500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


وب سایت لام تا کام جهت نمایش استاندارد و کاربردی در تمامی نمایشگر ها بهینه شده است.

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری