جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
×
رویداد ها - امتیازات
برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.
حصان ركوب|رفسة , سعال متقطع , صحافي من الدرجة الثانية , كاتب هزيل , كاتب فاشل , مبتذل , معزقة , ولع ب , رفس قصبة رجل اللاعب , سعل بإستمرار , قطع إربا إربا , قاد سيارة أجرة , اختراق
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)
کلمه «هک» در زبان فارسی به معنای نفوذ به سیستمهای کامپیوتری و دسترسی غیرمجاز به دادهها استفاده میشود. اما برای استفاده درست از آن در نوشتار فارسی، نکات نگارشی و قواعدی وجود دارد:
نحوۀ نوشتار: کلمه «هک» به صورت سهحرفی و با حرف «ک» پایانی نوشته میشود. در متون رسمی و علمی، بهتر است از اصطلاحات دقیقتری مانند «نفوذ» یا «دسترسی غیرمجاز» استفاده شود.
فارسیسازی: در صورتی که در متون علمی، خبری یا فنی بخواهید از کلمه «هک» استفاده کنید، بهتر است بهصورت توضیحی و با متنی دقیق به معنای آن بپردازید تا ابهامی برای خواننده پیش نیاید.
نکات نگارشی:
«هک» بهعنوان یک اسم بهکار میرود و قابل جمعسازی نیست.
میتوان از کلمات وابسته یا ترکیبی استفاده کرد، مانند «هک کردن»، «هکر» و «هکزنی».
استفاده در جملات:
«هکرها به دنبال روشهایی برای هک کردن سیستمهای امنیتی هستند.»
«این نرمافزار با هدف جلوگیری از هک بهوجود آمده است.»
پرهیز از اصطلاحات غیررسمی: در محیطهای رسمی و علمی سعی کنید از کلمات غیررسمی و غیر استاندارد پرهیز کنید.
با رعایت این نکات، میتوانید از کلمه «هک» بهطور مؤثر و صحیح در متون فارسی استفاده کنید.